Paroles et traduction Ossian - A Száműzött Visszatér (Studiowerk 2008- gitárszóló, 2. rész)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Száműzött Visszatér (Studiowerk 2008- gitárszóló, 2. rész)
Возвращение Изгнанника (Студийная работа 2008 - гитарное соло, часть 2)
Egyre
csak
jöttek
a
hírek,
aki
élt,
erről
beszélt
Все
только
и
говорили
об
этом,
каждый,
кто
жил,
Ellenség,
barát,
várták,
a
Száműzött
visszatért
Враг,
друг,
ждали,
Изгнанник
вернулся.
Ismerték,
tudták,
látták,
hogy
mindenkit
utolér
Знали,
ведали,
видели,
что
он
всех
на
overtakingет.
Elrabolt
múltját,
a
jussát,
most
mindent
számonkér
Украденное
прошлое,
право,
теперь
он
всё
спросит.
...Soha
többet
nem
néz
vissza
már
- csendben,
halkan
jár
...Больше
никогда
не
оглянется
– тихо,
безмолвно
ступает
- Hozzá
egy
régi
dal
hangja
száll:
– К
нему
доносятся
звуки
старой
песни:
Éltél
úgy,
ahogy
élhettél,
elismerted,
ha
tévedtél
Жил,
как
мог,
признавал,
если
ошибался,
Van,
aki
várt,
és
volt,
ki
sárt
dobált
Кто-то
ждал,
а
кто-то
бросал
грязь.
Járhatsz
mindig
feketében,
szívedben
hiszel
a
színekben
Можешь
вечно
ходить
в
чёрном,
в
сердце
веря
в
цвета,
Hiába
fogja
vissza
a
Nagyvilág
az
Igazság
szavát...
Тщетно
этот
Мир
заглушает
слова
Правды...
Törvény
megtörte,
mert
védte
a
saját
igazát
Закон
он
нарушил,
защищая
свою
правду,
Nevét
és
arcát
leírták,
a
listákról
kihúzták
Его
имя
и
лицо
записали,
вычеркнули
из
списков.
Most
mégis
itt
van
bátran,
vállalva
önmagát
Но
он
снова
здесь,
смело
принимая
себя,
És
számon
kérve
a
léte
minden
pillanatát
И
спрашивая
за
каждый
миг
своего
существования.
...
Soha
többet...
stb
...
Никогда
больше...
и
т.д.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.