Paroles et traduction Ossian - A Tűz jegyében
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Tűz jegyében
The Fire Sign
Ha
földre
hullt
egy
szó.
If
a
word
has
fallen
on
the
ground.
Mi
fontos
volt
az
életben,
That
was
important
in
life,
Felvettem
csendesen,
I
picked
it
up
quietly,
S
a
szívemhez
emeltem.
And
held
it
to
my
heart.
Néha
úgy
érzem,
Sometimes
I
feel,
Múlnak
az
ünnepek,
The
holidays
pass,
Vasárnap
dél
helyett,
Instead
of
Sunday
afternoon,
Csak
a
hétfő
reggelek.
Just
Monday
mornings.
Ha
eltűnik
egy
arc,
If
a
face
disappears,
Ki
fontos
volt
a
lelkemben,
Who
was
important
in
my
soul,
Egyre
nehezebb
It's
getting
harder
A
lista
oly'
végtelen.
The
list
is
so
endless.
Néha
úgy
hittem:
Sometimes
I
believed:
Örökre
elvesztem.
I
will
be
lost
forever.
Úttalan
utakon,
On
pathless
roads,
Önmagam
kerestem.
I
searched
for
myself.
Őszinte
tiszta
szavak
Honest,
pure
words
Mindig
felgyújtják
Always
ignite
it
Saját
törvényeim
My
own
law
Emésztő
lángját.
An
incinerating
flame.
Téli
fagyban
jöttem,
I
came
in
the
winter
frost,
A
Nagy
Tűz
jegyében,
In
the
sign
of
the
Great
Fire,
Így
éltem
egész
életem.
That's
how
I
lived
my
whole
life.
Az
vagyok,
ki
voltam,
I
am
who
I
was,
Tüzet
álmodtam,
I
dreamed
of
fire,
A
meggyújtott
The
lit
one
Lángot
megóvtam.
I
kept
the
flame
alive.
Mindig
úgy
éltem,
I
have
always
lived
in
such
a
way,
Hogy
ami
volt
a
szívemen,
That
what
was
in
my
heart,
Az
volt
a
számon
Was
on
my
lips
És
én
soha
nem
bánom.
And
I
never
regret
it.
Néha
úgy
hittem.
Sometimes
I
believed.
Az
utam
véget
ér,
My
way
is
over,
Megláttam
már
a
fényt,
I
have
already
seen
the
light,
De
kaptam
új
esélyt.
But
I
got
a
new
chance.
Őszinte,
tiszta
szavak...
Honest,
pure
words...
Téli
fagyban
jöttem...
I
came
in
the
winter
frost...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paksi Endre, Rubcsics Richárd, Wéber Attila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.