Paroles et traduction Ossian - A magam útját járom
A magam útját járom
Я иду своим путём
Hányszor
és
hányan
mondták:
"nem
sikerül"
Сколько
раз
и
сколько
людей
говорили:
"У
тебя
не
получится"
Célom
és
összes
álmom
a
semmibe
merül
Моя
цель
и
все
мои
мечты
обратятся
в
ничто
Mégis
elindultam,
a
semmiből
kezdtem
el
И
всё
же
я
начал,
начал
с
нуля
Határt,
mit
mások
szabtak,
nem
fogadhattam
el
Предел,
который
установили
другие,
я
не
мог
принять
Megyek,
míg
mehetek
én
Иду,
пока
могу
идти
Míg
rámköszön
a
Fény
Пока
на
меня
смотрит
Свет
Túl
a
sok-sok
álmon
Сквозь
столько-столько
грёз
Lázadó,
könyörtelen
harcon
Мятежной,
беспощадной
борьбой
Sorsom
tisztán
látom
Я
вижу
свою
судьбу
ясно
Amíg
létezem,
a
magam
útját
járom
Пока
я
существую,
я
иду
своим
путём
Túl
a
sok-sok
álmon
Сквозь
столько-столько
грёз
Lázadó,
könyörtelen
harcon
Мятежной,
беспощадной
борьбой
Sorsom
tisztán
látom
Я
вижу
свою
судьбу
ясно
Amíg
létezem,
a
magam
útját
járom
Пока
я
существую,
я
иду
своим
путём
Hibáim,
vétkem,
bűnöm:
meggyóntam
rég
Мои
ошибки,
проступки,
грехи:
я
давно
искупил
их
Mentségem
nincs
más
semmi,
csak
az
őszinteség
У
меня
нет
никаких
оправданий,
кроме
честности
Ne
várd,
hogy
megváltozzam,
túl
késő
már
Не
жди,
что
я
изменюсь,
уже
слишком
поздно
Porból
a
porba
tartok,
de
pár
boldog
nap
még
jár
Из
праха
обращусь
в
прах,
но
ещё
есть
пара
счастливых
дней
Megyek,
míg
mehetek
én
Иду,
пока
могу
идти
Míg
rámköszön
a
Fény
Пока
на
меня
смотрит
Свет
Túl
a
sok-sok
álmon
Сквозь
столько-столько
грёз
Lázadó,
könyörtelen
harcon
Мятежной,
беспощадной
борьбой
Sorsom
tisztán
látom
Я
вижу
свою
судьбу
ясно
Amíg
létezem,
a
magam
útját
járom
Пока
я
существую,
я
иду
своим
путём
Túl
a
sok-sok
álmon
Сквозь
столько-столько
грёз
Lázadó,
könyörtelen
harcon
Мятежной,
беспощадной
борьбой
Sorsom
tisztán
látom
Я
вижу
свою
судьбу
ясно
Amíg
létezem,
a
magam
útját
járom
Пока
я
существую,
я
иду
своим
путём
Az
utca
volt
az
én
iskolám
Улица
была
моей
школой
Szöges
ostor
a
Bibliám
Плеть
из
гвоздей
- моей
Библией
A
fizetségem,
hogy
élhetek
Моя
плата
- то,
что
я
могу
жить
És
még
remélhetek
И
всё
ещё
могу
надеяться
A
mostoha
idő
tanított
Суровое
время
научило
меня
Hogy
legfőbb
jog
az
Ököljog
Что
высший
закон
- это
закон
кулака
S
ha
elárulnak,
majd
megszokod
И
если
тебя
предадут,
ты
привыкнешь
Nem
nagy
dolog
Это
не
проблема
Túl
a
sok-sok
álmon
Сквозь
столько-столько
грёз
Lázadó,
könyörtelen
harcon
Мятежной,
беспощадной
борьбой
Sorsom
tisztán
látom
Я
вижу
свою
судьбу
ясно
Amíg
létezem,
a
magam
útját
járom
Пока
я
существую,
я
иду
своим
путём
Túl
a
sok-sok
álmon
Сквозь
столько-столько
грёз
Lázadó,
könyörtelen
harcon
Мятежной,
беспощадной
борьбой
Sorsom
tisztán
látom
Я
вижу
свою
судьбу
ясно
Amíg
létezem,
a
magam
útját
járom
Пока
я
существую,
я
иду
своим
путём
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Endre Paksi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.