Ossian - A magam útját járom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ossian - A magam útját járom




A magam útját járom
Я иду своим путём
Hányszor és hányan mondták: "nem sikerül"
Сколько раз и сколько людей говорили: тебя не получится"
Célom és összes álmom a semmibe merül
Моя цель и все мои мечты обратятся в ничто
Mégis elindultam, a semmiből kezdtem el
И всё же я начал, начал с нуля
Határt, mit mások szabtak, nem fogadhattam el
Предел, который установили другие, я не мог принять
Megyek, míg mehetek én
Иду, пока могу идти
Míg rámköszön a Fény
Пока на меня смотрит Свет
Túl a sok-sok álmon
Сквозь столько-столько грёз
Lázadó, könyörtelen harcon
Мятежной, беспощадной борьбой
Sorsom tisztán látom
Я вижу свою судьбу ясно
Amíg létezem, a magam útját járom
Пока я существую, я иду своим путём
Túl a sok-sok álmon
Сквозь столько-столько грёз
Lázadó, könyörtelen harcon
Мятежной, беспощадной борьбой
Sorsom tisztán látom
Я вижу свою судьбу ясно
Amíg létezem, a magam útját járom
Пока я существую, я иду своим путём
Hibáim, vétkem, bűnöm: meggyóntam rég
Мои ошибки, проступки, грехи: я давно искупил их
Mentségem nincs más semmi, csak az őszinteség
У меня нет никаких оправданий, кроме честности
Ne várd, hogy megváltozzam, túl késő már
Не жди, что я изменюсь, уже слишком поздно
Porból a porba tartok, de pár boldog nap még jár
Из праха обращусь в прах, но ещё есть пара счастливых дней
Megyek, míg mehetek én
Иду, пока могу идти
Míg rámköszön a Fény
Пока на меня смотрит Свет
Túl a sok-sok álmon
Сквозь столько-столько грёз
Lázadó, könyörtelen harcon
Мятежной, беспощадной борьбой
Sorsom tisztán látom
Я вижу свою судьбу ясно
Amíg létezem, a magam útját járom
Пока я существую, я иду своим путём
Túl a sok-sok álmon
Сквозь столько-столько грёз
Lázadó, könyörtelen harcon
Мятежной, беспощадной борьбой
Sorsom tisztán látom
Я вижу свою судьбу ясно
Amíg létezem, a magam útját járom
Пока я существую, я иду своим путём
Az utca volt az én iskolám
Улица была моей школой
Szöges ostor a Bibliám
Плеть из гвоздей - моей Библией
A fizetségem, hogy élhetek
Моя плата - то, что я могу жить
És még remélhetek
И всё ещё могу надеяться
A mostoha idő tanított
Суровое время научило меня
Hogy legfőbb jog az Ököljog
Что высший закон - это закон кулака
S ha elárulnak, majd megszokod
И если тебя предадут, ты привыкнешь
Nem nagy dolog
Это не проблема
Túl a sok-sok álmon
Сквозь столько-столько грёз
Lázadó, könyörtelen harcon
Мятежной, беспощадной борьбой
Sorsom tisztán látom
Я вижу свою судьбу ясно
Amíg létezem, a magam útját járom
Пока я существую, я иду своим путём
Túl a sok-sok álmon
Сквозь столько-столько грёз
Lázadó, könyörtelen harcon
Мятежной, беспощадной борьбой
Sorsom tisztán látom
Я вижу свою судьбу ясно
Amíg létezem, a magam útját járom
Пока я существую, я иду своим путём





Writer(s): Endre Paksi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.