Paroles et traduction Ossian - A Nagy Kérdés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Nagy Kérdés
The Big Question
Utca
sarka,
ócska
kocsma
Corner
of
the
street,
a
seedy
pub
Pocsék
banda
a
boogie-t
nyomja
A
lousy
band
is
playing
the
boogie
A
szájak
tátva,
a
napot
lopja
Mouths
agape,
stealing
the
sun
Kopott
székek
száz
rossz
arca
Worn-out
chairs,
a
hundred
wretched
faces
Állatból
ember,
millió
év
kell
From
animal
to
human,
millions
of
years
it
takes
Itt
elég
pár
nap
és
állat
leszel
Here
a
few
days
are
enough
and
you'll
become
an
animal
Sok
tolvaj
jobb,
ha
tudja
Many
a
thief
should
know
better
Közel
már
a
záróra
Closing
time
is
near
Maradt
egy
nagy-nagy
kérdés:
One
big
question
remains:
Ki
állja
a
számlát?
Who's
gonna
pay
the
bill?
Ki
viszi
el
a
balhét?
Who's
gonna
take
the
heat?
Zárják
a
kasszát...
They're
closing
the
register...
Egész
ország
ócska
kocsma
A
whole
country,
a
seedy
pub
Pocsék
banda
a
mesét
nyomja
A
lousy
band
is
playing
the
story
A
szájak
tátva,
a
napot
lopja
Mouths
agape,
stealing
the
sun
Bársonyszékek
száz
rossz
arca
Velvet
chairs,
a
hundred
wretched
faces
Állatból
ember,
millió
év
kell
From
animal
to
human,
millions
of
years
it
takes
Itt
elég
pár
nap
és
állat
leszel
Here
a
few
days
are
enough
and
you'll
become
an
animal
Sok
tolvaj
jobb,
ha
tudja
Many
a
thief
should
know
better
Közel
már
a
záróra
Closing
time
is
near
Maradt
egy
nagy-nagy
kérdés:
One
big
question
remains:
Ki
állja
a
számlát?
Who's
gonna
pay
the
bill?
Ki
viszi
el
a
balhét?
Who's
gonna
take
the
heat?
Zárják
a
kasszát...
They're
closing
the
register...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paksi Endre, Rubcsics Richárd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.