Ossian - A Névtelen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ossian - A Névtelen




A Névtelen
Безымянная
Nincsenek nevek,
Нет имён,
Arcok, jellemek.
Лиц, характеров.
Hazugság-hegyek,
Горы лжи,
Óvnak, védenek.
Хранят и берегут.
Ha szemtõl-szembe vagy:
Когда ты смотришь в глаза,
Nem hallom szavad.
Я не слышу твоих слов.
Sötét fal mögött:
За темной стеной:
Gyáva indulat.
Трусливый порыв.
Semmi baj, nem zavar.
Ничего, меня не беспокоит.
"Hûséged": elmebaj.
Твоя "верность": безумие.
Refrén:
Припев:
Életem névvel vállalom.
Я живу своей жизнью открыто.
Akármit szólsz, utam folytatom.
Что бы ты ни сказала, я продолжу свой путь.
Életem lehet rossz, vagy jó,
Моя жизнь может быть плохой или хорошей,
Ez vagyok én: emberbõl való.
Это я: человек из плоти и крови.
A békét elveted,
Ты отвергаешь мир,
Bosszúd élvezed.
Наслаждаешься местью.
Szürke köd mögött,
За серым туманом
A semmit kergeted.
Ты гонишься за ничем.
Látom lelkedet,
Я вижу твою душу,
Csendes õrület,
Тихое безумие,
Gúnynak tettetett,
Притворство,
õsi gyûlölet.
Древняя ненависть.
Semmi baj...
Ничего...
Refrén:
Припев:
Életem...
Моя жизнь...
Szóló: Attus
Соло: Аттус





Writer(s): Endre Paksi, Attila Weber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.