Paroles et traduction Ossian - A remény harangjai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A remény harangjai
Bells of Hope
Földrész
a
hó
alatt,
Frozen
land
beneath
the
snow,
Várja
a
napsugarat.
Yearning
for
the
sun's
warm
glow.
Harang
hangja
az
ébredés,
Bells
ring
out
awakening,
Embert
próbáló,
rögös
út,
Trials
and
tribulations
block,
Mélységes,
sötét
kút.
Deep
dark
depths
hold
you
back.
Harang
zúgja
az
álmodat:
Bells
toll
dreams
in
your
soul:
Szabad
vagy...
You
are
free...
Elrabolt
csillagok,
Stolen
stars
above,
Ragyogjatok,
szépen
ragyogjatok,
Shine
your
light,
shine
with
love,
Utat
mutassatok.
Guide
our
way.
Szóljatok
harangok,
Bells
ring
clear
and
true,
Tiszta
hangok,
sose
hallgassatok,
Unceasing,
hope
for
me
and
you,
A
remény
vagytok.
Our
beacon
of
light.
Célszalag,
mely
átszakad,
Limits
break,
the
truth
is
shown,
Hiába
mondták:
"Nem
szabad!"
"No"
they
said,
but
it's
never
known.
Harang
ontja
a
hangodat:
Bells
pour
forth
your
sweet
song:
Ember
vagy...
Humanity...
Gyönyörûszép,
vad
vidék:
Beautiful
wild
landscape,
Itt
a
kezdet,
és
itt
a
vég.
Here
begins
and
here
ends.
Harang
sírja
az
álmodat:
Bells
mourn
dreams
that
pass,
Magyar
vagy!
Child
of
Hungary!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Endre Paksi, Richard Rubcsics
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.