Ossian - A remény harangjai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ossian - A remény harangjai




A remény harangjai
Колокола надежды
Földrész a alatt,
Континент под снегом,
Várja a napsugarat.
Ждет солнечных лучей.
Harang hangja az ébredés,
Колокольный звон - пробуждение,
Születés.
Рождение.
Embert próbáló, rögös út,
Путь тернистый, трудный,
Mélységes, sötét kút.
Глубокий, темный колодец.
Harang zúgja az álmodat:
Колокол звонит твоей мечте:
Szabad vagy...
Ты свободен...
REFR.:
Припев:
Elrabolt csillagok,
Похищенные звезды,
Ragyogjatok, szépen ragyogjatok,
Сияйте, ярко сияйте,
Utat mutassatok.
Укажите путь.
Szóljatok harangok,
Звоните колокола,
Tiszta hangok, sose hallgassatok,
Чистые звуки, никогда не замолкайте,
A remény vagytok.
Вы - надежда.
Célszalag, mely átszakad,
Финишная черта, что разорвана,
Hiába mondták: "Nem szabad!"
Тщетно говорили: "Нельзя!"
Harang ontja a hangodat:
Колокол льет твой голос:
Ember vagy...
Ты - человек...
Gyönyörûszép, vad vidék:
Прекрасный, дикий край:
Itt a kezdet, és itt a vég.
Здесь начало, и здесь конец.
Harang sírja az álmodat:
Колокол оплакивает твою мечту:
Magyar vagy!
Ты - венгр!





Writer(s): Endre Paksi, Richard Rubcsics


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.