Ossian - A régi láng - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ossian - A régi láng




A régi láng
The Old Flame
Mennyi elrontott perc, mennyi útkeresés,
So many wasted minutes, so many straying trails,
Mennyi elvesztett nap, fáradt létezés.
So many lost days, weary trails.
Mennyi elmúlt öröm, súlyos tévedtés.
So many past joys, serious mistakes.
Túl kevés, de menni kell,
Too little, but I must go,
Mintha minden most kezdődne el.
As if everything was just beginning.
Látom az arcodra szőtt változó időt,
I see the changing time woven on your face,
És tudom, te is így látsz már engem.
And I know you see me the same way.
Mégis a régi vagy nekem,
Yet you are still the same to me,
S neked én is, úgy hiszem,
And I to you, I think,
Mert a régi láng él a szemeinkben.
Because the old flame lives in our eyes.
Mennyi időt rabló, rossz illúzió,
So many time-wasting, wrong illusions,
Mennyi üres szó, mit belep majd a hó.
So many empty words that the snow will fill.
De mindig lesz egy új nap, lesz új ébredés,
But there will always be a new day, a new awakening,
Túl kevés, de menni kell,
Too little, but I must go,
Mintha minden most kezdődne el.
As if everything was just beginning.
Látom az arcodra szőtt változó időt,
I see the changing time woven on your face,
És tudom, te is így látsz már engem.
And I know you see me the same way.
Mégis a régi vagy nekem,
Yet you are still the same to me,
S neked én is, úgy hiszem,
And I to you, I think,
Mert a régi láng él a szemeinkben.
Because the old flame lives in our eyes.
Látom az arcodra szőtt változó időt,
I see the changing time woven on your face,
És tudom, te is így látsz már engem.
And I know you see me the same way.
Mégis a régi vagy nekem,
Yet you are still the same to me,
S neked én is, úgy hiszem,
And I to you, I think,
Mert a régi láng él a szemeinkben.
Because the old flame lives in our eyes.





Writer(s): Paksi Endre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.