Ossian - Ahányszor látlak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ossian - Ahányszor látlak




Ahányszor látlak
Whenever I See You
Ahányszor látlak,
Whenever I see you,
Elhagynak a szavak
My words fail me
Csend lesz végre, béke,
There is peace at last,
Elcsitul a harag
My anger fades away
Ahányszor látlak,
Whenever I see you,
Felragyog az utca,
The street lights up,
A kopott, öreg járda
Old and worn-out pavements
Fényes lesz és tiszta
Become bright and clean
Ahányszor látlak, rámköszön az Isten,
Whenever I see you, I hear the voice of God,
Hangjából hallom, érzem: semmi nincsen ingyen...
I hear and feel it: nothing is free...
Ahányszor látlak,
Whenever I see you,
Tavasz lesz a télből,
Winter turns to spring,
Csend lesz végre, béke,
There is peace at last,
Mosoly lesz a könnyből
Tears turn to smiles
Ahányszor látlak, rámköszön az Isten,
Whenever I see you, I hear the voice of God,
Hangjából hallom, érzem: semmi nincsen ingyen...
I hear and feel it: nothing is free...
Hogyha kell, majd eléállok bátran,
If I have to, I'll stand tall,
Általad én mindig a szebbik arcát láttam...
Because of you, I have always seen the brighter side...
Látlak, ha nem vagy itt,
I see you when you're not around,
Hallom a csendjeid,
I hear your silences,
Ami körbevesz, néha megsebez,
Which surround me, sometimes hurt me,
Némán átjárja életem perceit
Silently fill every moment of my life
Hallom a színeket,
I hear the colors,
Látom a csendeket,
I see the silences,
Mélyen legbelül én már érzem azt,
Deep within, I feel it,
Amit felfogni, érteni nem lehet...
Which cannot be understood or grasped...
Ahányszor látlak, rámköszön az Isten,
Whenever I see you, I hear the voice of God,
Hangjából érzem, semmi nincsen ingyen
I feel it: nothing is free
Hogyha kell, majd eléállok bátran,
If I have to, I'll stand tall,
Általad én mindig a szebbik arcát láttam...
Because of you, I have always seen the brighter side...





Writer(s): Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.