Ossian - Ahányszor látlak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ossian - Ahányszor látlak




Ahányszor látlak
Каждый раз, когда вижу тебя
Ahányszor látlak,
Каждый раз, когда вижу тебя,
Elhagynak a szavak
Словно слова покидают меня,
Csend lesz végre, béke,
Наконец-то тишина, покой,
Elcsitul a harag
Утихает гнев,
Ahányszor látlak,
Каждый раз, когда вижу тебя,
Felragyog az utca,
Улица озаряется светом,
A kopott, öreg járda
Старый, истертый тротуар
Fényes lesz és tiszta
Становится ярким и чистым.
Ahányszor látlak, rámköszön az Isten,
Каждый раз, когда вижу тебя, мне улыбается Бог,
Hangjából hallom, érzem: semmi nincsen ingyen...
В Его голосе слышу, чувствую: ничто не дается даром...
Ahányszor látlak,
Каждый раз, когда вижу тебя,
Tavasz lesz a télből,
Весна приходит на смену зиме,
Csend lesz végre, béke,
Наконец-то тишина, покой,
Mosoly lesz a könnyből
Улыбка сменяет слезы.
Ahányszor látlak, rámköszön az Isten,
Каждый раз, когда вижу тебя, мне улыбается Бог,
Hangjából hallom, érzem: semmi nincsen ingyen...
В Его голосе слышу, чувствую: ничто не дается даром...
Hogyha kell, majd eléállok bátran,
Если нужно, я смело встану перед тобой,
Általad én mindig a szebbik arcát láttam...
Благодаря тебе я всегда видел лучшую сторону всего...
Látlak, ha nem vagy itt,
Вижу тебя, даже когда тебя нет рядом,
Hallom a csendjeid,
Слышу твою тишину,
Ami körbevesz, néha megsebez,
Которая окружает, иногда ранит,
Némán átjárja életem perceit
Безмолвно пронизывает мгновения моей жизни.
Hallom a színeket,
Слышу цвета,
Látom a csendeket,
Вижу тишину,
Mélyen legbelül én már érzem azt,
Глубоко внутри я уже чувствую то,
Amit felfogni, érteni nem lehet...
Что невозможно постичь, понять...
Ahányszor látlak, rámköszön az Isten,
Каждый раз, когда вижу тебя, мне улыбается Бог,
Hangjából érzem, semmi nincsen ingyen
В Его голосе чувствую, ничто не дается даром,
Hogyha kell, majd eléállok bátran,
Если нужно, я смело встану перед тобой,
Általad én mindig a szebbik arcát láttam...
Благодаря тебе я всегда видел лучшую сторону всего...





Writer(s): Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.