Paroles et traduction Ossian - Az Igazi Szabadság
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az Igazi Szabadság
Genuine Freedom
Szokásból
épített
korlátok,
Boundaries
built
out
of
habit,
A
falak,
az
árkok,
a
szabályok.
The
walls,
the
trenches,
and
the
rules.
Az
érdekből
fenntartott
barátság,
Friendships
maintained
for
convenience,
A
kegyesnek
gondolt
hazugság.
Kind
lies,
so
we're
told.
Látni
azt,
amit
igazán
hagyok,
To
see
what
I
truly
allow,
Nem
azt,
mit
magamról
gondolok.
Not
what
I
think
of
myself.
Ha
minden
hibám
vállalni
tudom,
If
I
can
take
ownership
of
my
flaws,
Ha
van
is
tükröm
a
szemétbe
dobom.
I'll
throw
my
mirror
in
the
trash.
Rend
a
lelke
mindennek,
Order
is
the
soul
of
all,
De
mire
van
szüksége
a
lelkemnek?
But
what
does
my
soul
need?
Ahol
megszűnik
minden
félelem,
Where
all
fear
ceases
to
exist,
Az
elvárások
és
a
kényelem.
Expectations
and
comfort.
Ahol
nincs
tovább
semmilyen
biztonság,
Where
there
is
no
longer
any
security,
Ott
kezdődik
az
igazi
szabadság.
There
begins
genuine
freedom.
Átvenni
mindent
másoktól,
To
adopt
everything
from
others,
Félni
attól,
hogy
mást
gondol.
To
fear
what
others
might
think.
Kérni
folyton
és
kérkedni,
To
constantly
ask
and
boast,
Mindig
csak
másokon
nevetni.
To
always
laugh
at
others.
Aki
lefelé
néz
az
folyton
zuhan,
He
who
constantly
looks
down
shall
perpetually
fall,
Elvesztett
játszma,
öngyilkos
roham.
A
lost
game,
a
suicidal
attack.
Aki
senkiért,
semmiért
nem
áll
ki
soha,
He
who
never
stands
up
for
anything
or
anyone,
Üres
a
szíve,
mint
egy
kifosztott
szoba.
His
heart
is
as
empty
as
a
ransacked
room.
Rend
a
lelke
mindennek,
Order
is
the
soul
of
all,
De
mire
van
szüksége
a
lelkemnek?
But
what
does
my
soul
need?
Ahol
megszűnik
minden
félelem,
Where
all
fear
ceases
to
exist,
Az
elvárások
és
a
kényelem.
Expectations
and
comfort.
Ahol
nincs
tovább
semmilyen
biztonság,
Where
there
is
no
longer
any
security,
Ott
kezdődik
az
igazi
szabadság.
There
begins
genuine
freedom.
Megszűnik
minden
félelem,
All
fear
ceases
to
exist,
Az
elvárások
és
a
kényelem.
Expectations
and
comfort.
Nincs
tovább
semmilyen
biztonság,
There
is
no
longer
any
security,
Ott
a
szabadság.
There
is
freedom.
Ahol
megszűnik
minden
félelem,
Where
all
fear
ceases
to
exist,
Az
elvárások
és
a
kényelem.
Expectations
and
comfort.
Ahol
nincs
tovább
semmilyen
biztonság,
Where
there
is
no
longer
any
security,
Ott
kezdődik
el
a
szabadság.
There
freedom
begins.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): paksi endre, rubcsics richárd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.