Ossian - Az Éj Királya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ossian - Az Éj Királya




Az Éj Királya
Король Ночи
Van ki lángol, talpig téboly
Кто-то пылает, одержим с ног до головы,
Van ki ölne a kedvéért
Кто-то убил бы ради тебя.
Van ki sírna, törne, zúzna
Кто-то плакал бы, ломал, крушил,
Van ki gyáván elhúzna
Кто-то трусливо ускользнул.
Van ki õrjöng, gátakat dönt
Кто-то неистовствует, крушит преграды,
Örömtûz gyúl a lelkében
Костер радости пылает в его душе.
Van ki szólna, hogyha bírna
Кто-то заговорил бы, если бы мог,
Hogyha merne, ha nem félne
Если бы осмелился, если бы не боялся.
Van ki futna, meglapulna
Кто-то бежал бы, прятался,
Nyitva áll a fémcsapda
Металлический капкан открыт.
Izzó fények éjszakája
Ночь сияющих огней,
Eljön majd az Éj Királya
Придет Король Ночи.
Más lesz minden, ami eddig volt
Все будет иначе, чем было раньше,
Emlékezz a legendára
Вспомни легенду.
Eljön majd az Éj Királya
Придет Король Ночи,
Porrá lesz a Föld, a Nap s a Hold
Земля, Солнце и Луна превратятся в прах.
Van ki kérne, könyörögne
Кто-то просил бы, умолял,
Még egy esélyt az életre
Еще один шанс на жизнь.
Van ki várna, szembeszállna
Кто-то ждал бы, сопротивлялся,
Mindhalálig harcolna
Боролся бы до смерти.
Van ki futna, meglapulna
Кто-то бежал бы, прятался,
Nyitva áll a fémcsapda
Металлический капкан открыт.
Izzó fények éjszakája
Ночь сияющих огней,
Eljön majd az Éj Királya
Придет Король Ночи.
Más lesz minden, ami eddig volt
Все будет иначе, чем было раньше,
Emlékezz a legendára
Вспомни легенду.
Eljön majd az Éj Királya
Придет Король Ночи,
Porrá lesz a Föld, a Nap s a Hold
Земля, Солнце и Луна превратятся в прах.





Writer(s): Endre Paksi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.