Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Csendesen (Bónusz dal)
Leise (Bonuslied)
Szép,
nyugodt
dallam
Schöne,
ruhige
Melodie
Kékes
füstben,
szomorúan
Im
bläulichen
Rauch,
traurig
Átölel,
elvarázsol
Umarme
mich,
verzaubere
mich
Elrepít
engem
Entführe
mich
Távol
holnaptól,
mától
Weit
weg
von
morgen,
von
heute
Visszahív
a
tiszta
tegnapba
Rufe
mich
zurück
in
das
reine
Gestern
Átcsaphat
feletted
Über
dich
hinwegbrausen
können
A
hullámok
hada
Die
Scharen
der
Wellen
Sorsod
lehet
mostoha
Dein
Schicksal
mag
rau
sein
Vésd
fel
hangjegyekkel
Meißle
es
mit
Noten
A
háborgó
égre
In
den
stürmischen
Himmel
Légy
most
Te
a
béke
temploma
Sei
du
jetzt
der
Tempel
des
Friedens
Ülj
hát
le
Setz
dich
also
Pihenj
meg
velem
Ruh
dich
aus
mit
mir
Ha
gondod
van,
mondd
el
nekem
Wenn
du
Sorgen
hast,
erzähl
sie
mir
Figyelj
rám,
bíznod
kell
bennem
Hör
mir
zu,
du
musst
mir
vertrauen
Titkainkat
õrzöm
szívemben...
csendesen
Unsere
Geheimnisse
bewahre
ich
in
meinem
Herzen...
leise
Szép,
nyugodt
dallam
Schöne,
ruhige
Melodie
Elringattam
vele
magam
Ich
habe
mich
damit
in
den
Schlaf
gewiegt
Álommá
vált
a
nagyvilág
Die
große
Welt
wurde
zum
Traum
Virraszd
át
együtt
velem
Wache
mit
mir
gemeinsam
Ezt
az
éjszakát
Diese
Nacht
durch
Szökjünk
át
a
holnap
hajnalba
Lass
uns
in
die
Morgendämmerung
fliehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Endre Paksi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.