Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egy tökéletes nap
Ein perfekter Tag
Mikor
minden
a
helyén
van,
Wenn
alles
an
seinem
Platz
ist,
Nem
vagy
levert,
sem
bizonytalan,
Du
nicht
niedergeschlagen
oder
unsicher
bist,
Mikor
a
csendek
beszélnek,
Wenn
die
Stillen
sprechen,
És
jót
jelentenek.
Und
Gutes
bedeuten.
A
rosszindulat
alulmarad,
Die
Bosheit
unterliegt,
A
problémák
nem
fontosak,
Die
Probleme
sind
unwichtig,
Minden
a
helyére
kerül,
Alles
findet
seinen
Platz,
A
nap
is
felderül.
Die
Sonne
kommt
auch
heraus.
Egy
tökéletes
nap!
Ein
perfekter
Tag!
Könnyű
percek
nehezen
jönnek,
nem
sokáig
tartanak,
Leichte
Minuten
kommen
schwer,
sie
dauern
nicht
lange,
Nem
maradnak,
gyorsan
mennek,
emlékük
nyomot
hagy!
Sie
bleiben
nicht,
gehen
schnell,
ihre
Erinnerung
hinterlässt
eine
Spur!
Könnyű
percek
nehezen
jönnek,
nem
sokáig
tartanak,
Leichte
Minuten
kommen
schwer,
sie
dauern
nicht
lange,
Fájón
szépek,
megsebeznek,
emlékük
meg
marad!
Schmerzhaft
schön,
sie
verletzen,
ihre
Erinnerung
bleibt!
Mikor
az
ismeretlenek,
Wenn
die
Unbekannten,
Ismerősként
intenek-
Wie
Bekannte
winken
-
Mikor
nincs
gond,
és
nincs
baj,
Wenn
es
keine
Sorgen
und
keinen
Ärger
gibt,
És
semmi
nem
zavar!
Und
nichts
stört!
Összeáll
a
pillanat,
néhány
emberi
gesztus
csak,
Der
Moment
fügt
sich
zusammen,
nur
ein
paar
menschliche
Gesten,
Az
egész
semmibe
nem
kerül,
Das
Ganze
kostet
nichts,
A
nap
is
felderül!
Die
Sonne
kommt
auch
heraus!
Egy
tökéletes
nap!
Ein
perfekter
Tag!
Könnyű
percek
nehezen
jönnek,
nem
sokáig
tartanak,
Leichte
Minuten
kommen
schwer,
sie
dauern
nicht
lange,
Nem
maradnak,
gyorsan
mennek,
emlékük
nyomot
hagy!
Sie
bleiben
nicht,
gehen
schnell,
ihre
Erinnerung
hinterlässt
eine
Spur!
Könnyű
percek
nehezen
jönnek,
nem
sokáig
tartanak,
Leichte
Minuten
kommen
schwer,
sie
dauern
nicht
lange,
Fájón
szépek,
megsebeznek,
emlékük
meg
marad!
Schmerzhaft
schön,
sie
verletzen,
ihre
Erinnerung
bleibt!
Könnyű
percek
nehezen
jönnek,
nem
sokáig
tartanak,
Leichte
Minuten
kommen
schwer,
sie
dauern
nicht
lange,
Nem
maradnak,
gyorsan
mennek,
emlékük
nyomot
hagy!
Sie
bleiben
nicht,
gehen
schnell,
ihre
Erinnerung
hinterlässt
eine
Spur!
Könnyű
percek
nehezen
jönnek,
nem
sokáig
tartanak,
Leichte
Minuten
kommen
schwer,
sie
dauern
nicht
lange,
Tán
szépek,
megsebeznek,
emlékük
meg
marad!
Vielleicht
schön,
sie
verletzen,
ihre
Erinnerung
bleibt!
Könnyű
percek
nehezen
jönnek,
nem
sokáig
tartanak,
Leichte
Minuten
kommen
schwer,
sie
dauern
nicht
lange,
Nem
maradnak,
gyorsan
mennek,
emlékük
nyomot
hagy!
Sie
bleiben
nicht,
gehen
schnell,
ihre
Erinnerung
hinterlässt
eine
Spur!
Könnyű
percek
nehezen
jönnek,
nem
sokáig
tartanak,
Leichte
Minuten
kommen
schwer,
sie
dauern
nicht
lange,
Tán
szépek,
megsebeznek,
emlékük
meg
marad!
Vielleicht
schön,
sie
verletzen,
ihre
Erinnerung
bleibt!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.