Ossian - Egyszerűen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ossian - Egyszerűen




Egyszerűen
Просто
Sosem akartam nagy szavakat ontani,
Я никогда не хотел разбрасываться громкими словами,
A világot javítani-rontani,
Мир улучшать или портить,
Hogy értsenek, mindig erre vágyom,
Чтобы меня понимали, всегда этого желал,
De nem kell, hogy mindig, vagy bármilyen áron
Но не любой ценой, не всегда это нужно.
Sosem kergettem egetverő álmokat,
Я никогда не гнался за заоблачными мечтами,
Célokat, nem keveset, nem sokat,
За целями, ни малыми, ни большими,
Csak rend legyen a lelkemben, s az Életben,
Только бы порядок был в моей душе и в Жизни,
Ennyi a lényeg, a káosz szétszed
Вот и вся суть, хаос разрушает.
Hangosan szóltam, vagy csendesen kértem,
Говорил ли я громко, или тихо просил,
Próbáltam vadul, szelíden-szépen
Пытался ли я дико, нежно-красиво
Nem kell a sok beszéd, régóta érzem,
Не нужно много слов, давно я это чувствую,
Tisztán és őszintén, egyszerűen
Чисто и искренне, просто
Látom a lelkedet, arcodba néztem,
Я вижу твою душу, я смотрел тебе в лицо,
Bátran és szabadon, mindig egyszerűen
Смело и свободно, всегда просто
Sosem adtam fel harc nélkül a dolgokat,
Я никогда не сдавался без боя,
A gondokat, mint rossz ruhán a gombokat,
Проблемы, словно пуговицы на старой одежде,
Letéptem a lelkemben, s az Életben,
Срывал с души, и с Жизни,
Ennyi a lényeg, a káosz szétszed
Вот и вся суть, хаос разрушает.
Hangosan szóltam, vagy csendesen kértem,
Говорил ли я громко, или тихо просил,
Próbáltam vadul, szelíden-szépen
Пытался ли я дико, нежно-красиво
Nem kell a sok beszéd, régóta érzem,
Не нужно много слов, давно я это чувствую,
Tisztán és őszintén, egyszerűen
Чисто и искренне, просто
Látom a lelkedet, arcodba néztem,
Я вижу твою душу, я смотрел тебе в лицо,
Bátran és szabadon, mindig egyszerűen
Смело и свободно, всегда просто
Nem kell a sok beszéd, régóta érzem,
Не нужно много слов, давно я это чувствую,
Tisztán és őszintén, egyszerűen
Чисто и искренне, просто
Látom a lelkedet, arcodba néztem,
Я вижу твою душу, я смотрел тебе в лицо,
Bátran és szabadon, mindig egyszerűen
Смело и свободно, всегда просто
Mindig egyszerűen
Всегда просто





Writer(s): Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.