Ossian - Emlékek völgye - traduction des paroles en allemand

Emlékek völgye - Ossiantraduction en allemand




Emlékek völgye
Tal der Erinnerungen
Világok peremén
Am Rande der Welten,
A lét határvonalán
an der Grenze des Seins,
Hol az óránk megáll
wo unsere Uhren stehen bleiben
És már visszafelé jár
und rückwärts laufen.
Elsimulnak a ráncok
Die Falten glätten sich,
Semmibe hullnak az álmok
Träume zerfallen zu Nichts,
Ködfüggöny mélyén
im tiefen Nebelschleier
Sok hullt csillag ragyog
leuchten viele gefallene Sterne.
Százféle cél
Hundert verschiedene Ziele,
De ki emberként él
doch wer als Mensch lebt,
Az Emlékek Völgyébe ér
erreicht das Tal der Erinnerungen.
Vár ránk a völgy
Das Tal erwartet uns,
Ez a szépséges föld
dieses wunderschöne Land,
Karjába zár, testet ölt
schließt uns in seine Arme, nimmt Gestalt an.
Összeforrnak a sebek
Die Wunden heilen,
Földre hullnak a halotti leplek
die Leichentücher fallen zu Boden,
Elhamvadt vágyak
die Funken verglühter Sehnsüchte
Szikrái szállnak
steigen auf.
Színeket kap
Viele vergilbte Blätter
Sok megsárgult lap
bekommen Farbe,
Nincs düh, harag
kein Zorn, kein Groll,
Újra kisgyermek vagy
du bist wieder ein kleines Kind, meine Liebe.
Minden ami
Alles, was gut ist,
Minden ami szép
alles, was schön ist,
A réges-rég ezer jelét
die tausend Zeichen der Vergangenheit
Nem vehetik el
sie können sie nicht nehmen,
Nem téphetik szét
nicht zerreißen,
Őrizd a szív rejtekén
bewahre sie im Verborgenen deines Herzens.





Writer(s): Endre Paksi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.