Ossian - Ezredszer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ossian - Ezredszer




Ezredszer
Тысячный раз
Emberek
Люди
Csapdákban vergődnek
Мечутся в ловушках,
Feszül az indulat
Нарастает ярость,
A harag oly nagy
Гнев так силён.
Családok hullanak
Гибнут семьи,
Süllyednek fulladnak
Тонут, захлёбываются,
Nem jön a mentőhajó
Нет спасательной шлюпки,
S a jéghegy túl nagy
А айсберг слишком велик.
Én mondom
Я говорю,
Felborult a rend
Порядок нарушен,
Ordibál a csend
Кричит тишина.
Mondják, hogy hallgatnom kell
Говорят, что я должен молчать,
Soha nem tudok
Никогда не смогу.
Az nem én vagyok
Это не я.
Én a járt utat
Я проторённый путь
A járatlanért
Меняю на неизведанный,
A békességet a becsületért
Покой на честь.
Ha újra kell én készen állok
Если нужно снова, я готов,
Ezredszer nekivágok
В тысячный раз пускаюсь в путь.
Én a biztonságot az igazságért
Я безопасность меняю на правду,
Ahogy őseim egy új világért
Как мои предки ради нового мира.
És ha férfi módra elveszni kell
И если по-мужски суждено погибнуть,
Én ezredszer sem adom fel
Я и в тысячный раз не сдамся.
Özönlenek
Наводняют мир
Az üresség bajnokai
Поборники пустоты,
Dicsfényre törve
Стремясь к славе,
A csatornák patkányai
Крысы из сточных канав.
Egynapos sztárok
Звёзды одного дня,
Média trónjai
На медийных тронах,
Semmiből a semmibe
Из ничего в никуда,
A senkik klónjai
Клоны никого.
Én mondom
Я говорю,
Felborult a rend
Порядок нарушен,
Ordibál a csend
Кричит тишина.
Mondják hogy hallgatnom kell
Говорят, что я должен молчать,
Soha nem tudok
Никогда не смогу.
Az nem én vagyok
Это не я.
Én a járt utat
Я проторённый путь
A járatlanért
Меняю на неизведанный,
A békességet a becsületért
Покой на честь.
Ha újra kell
Если нужно снова,
Én készen állok
Я готов,
Ezredszer nekivágok
В тысячный раз пускаюсь в путь.
Én a biztonságot az igazságért
Я безопасность меняю на правду,
Ahogy őseim
Как мои предки
Egy új világért
Ради нового мира.
És ha férfi módra elveszni kell
И если по-мужски суждено погибнуть,
Én ezredszer sem adom fel
Я и в тысячный раз не сдамся.
Járt utat a járatlanért
Проторённый путь на неизведанный,
A békességet a becsületért
Покой на честь.
Ha újra kell én készen állok
Если нужно снова, я готов,
Ezredszer nekivágok
В тысячный раз пускаюсь в путь.
Én a biztonságot
Я безопасность
Az igazságért
Меняю на правду,
Ahogy őseim
Как мои предки
Egy új világért
Ради нового мира.
És ha férfi módra elveszni kell
И если по-мужски суждено погибнуть,
Én ezredszer sem adom fel
Я и в тысячный раз не сдамся.
Én a járt utat a járatlanért
Я проторённый путь на неизведанный,
A békességet a becsületért
Покой на честь.
Ha újra kell én készen állok
Если нужно снова, я готов,
Ezredszer nekivágok
В тысячный раз пускаюсь в путь.





Writer(s): Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics, Attila Weber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.