Paroles et traduction Ossian - Ha kiszállnék
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha kiszállnék
If I Step Away
Hogyha
kiszállnék
csendben
szépen
If
I
step
away
quietly
and
gracefully,
Elegánsan
a
semmibe
Into
the
void
with
a
touch
of
elegance,
Vállat
vonna
csak
a
világ
The
world
will
merely
shrug
its
shoulders,
A
mérleg
nyelve
se
föl,
se
le
Neither
weighing
me
up
nor
down.
Hogyha
kiszállnék
csendben
szépen
If
I
step
away
quietly
and
gracefully,
Nem
változna
semmi
sem
Nothing
will
change
at
all.
Nincs
nyertes-vesztes
és
nincs
hiány
There
are
no
winners
or
losers,
no
deficit,
Fölösleg
sem,
úgy
hiszem
Nor
anything
left
over,
I
believe.
Velem
vagy
nélkülem
With
me
or
without
me,
A
világ
marad
ahogy
van
The
world
will
keep
on
as
is.
Lesz
áldott
és
lesz
átkozott
There
will
be
blessings
and
curses,
Lesz
boldog,
lesz
boldogtalan
Contentment
and
discontent.
Hogyha
kiszállnék
csendben,
tudom
If
I
step
away
quietly,
I
know,
A
föld
ami
vár
és
némi
sár
The
earth
is
what
awaits
me,
and
some
dirt.
Senki
nem
nyer
és
senki
sem
veszít
No
one
wins
and
no
one
loses,
Semmi
többlet,
semmi
kár
Nothing
gained,
no
loss.
Velem
vagy
nélkülem
With
me
or
without
me,
A
világ
marad
ahogy
van
The
world
will
keep
on
as
is.
Lesz
áldott
és
lesz
átkozott
There
will
be
blessings
and
curses,
Lesz
boldog,
lesz
boldogtalan
Contentment
and
discontent.
Hogyha
kiszállnék
csendben,
szépen
If
I
step
away
quietly
and
gracefully,
Nem
változna
semmi
sem
Nothing
will
change
at
all.
Néhány
gyászkönyv,
némi
öröm
A
few
words
of
mourning,
some
joy,
Hát
nem
szállok
ki
azért
sem!
So,
I
will
not
step
away.
Velem
vagy
nélkülem
With
me
or
without
me,
A
világ
marad
ahogy
van
The
world
will
keep
on
as
is.
Lesz
áldott
és
lesz
átkozott
There
will
be
blessings
and
curses,
Lesz
boldog,
lesz
boldogtalan
Contentment
and
discontent.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Endre Paksi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.