Paroles et traduction Ossian - Hajt a szív
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hajt a szív
The heart's drive
Voltak
a
szépek,
There
were
beautiful
ones,
Jólelkűek,
Good-natured
ones,
Vonzóan
csúnyák,
Attractively
ugly
ones,
Hűtlenségek,
csodás,
szép
percek
Infidelities,
wonderful,
beautiful
moments
Túl
jók,
túl
rosszak,
Too
good,
too
bad,
Tökéletesek,
Perfect
ones,
őrültek,
bölcsek
Crazy
ones,
wise
ones
Sok-sok
elmúlt
ígéret
Many
unfulfilled
promises
Keresed
a
Jót,
egy
rossz
világban,
You're
looking
for
the
Good,
in
a
bad
world,
A
neked
való
Szót,
nem
tudod,
hogy
merre
van
The
Word
that's
right
for
you,
you
don't
know
where
it
is
Hajt
a
szív,
harcba
hív
The
heart
drives,
calls
to
battle
Száz
dobbanással
With
a
hundred
heartbeats
Feltüzel,
győzni
kell,
Ignites,
must
win,
Soha
nem
adja
fel
Never
gives
up
Tengernyi
harccal,
With
a
sea
of
battles,
Türelemmel,
With
patience,
Közös
kudarccal,
With
mutual
failure,
Törődéssel,
megismeréssel
With
care,
with
getting
to
know
Száz
lemondással,
With
a
hundred
renunciations,
Megértéssel,
With
understanding,
Nagy
bizalommal,
With
great
trust,
Sok-sok
újrakezdéssel
With
many
new
beginnings
Keresed
a
Jót,
egy
rossz
világban,
You're
looking
for
the
Good,
in
a
bad
world,
A
neked
való
Szót,
nem
tudod,
hogy
merre
van
The
Word
that's
right
for
you,
you
don't
know
where
it
is
Hajt
a
szív,
harcba
hív
The
heart
drives,
calls
to
battle
Száz
dobbanással
With
a
hundred
heartbeats
Feltüzel,
győzni
kell,
Ignites,
must
win,
Soha
nem
adja
fel
Never
gives
up
Messze
már
a
Múlt,
sok
rossz
út
mélybe
hullt,
The
past
is
far
away,
many
a
bad
road
has
fallen
into
disrepair,
Elhagytad
a
Tegnapodat,
most
már
végre
szabad
vagy!
You
have
left
your
Yesterday
behind,
now
you
are
finally
free!
Hajt
a
szív,
harcba
hív
The
heart
drives,
calls
to
battle
Száz
dobbanással
With
a
hundred
heartbeats
Feltüzel,
győzni
kell,
Ignites,
must
win,
Soha
nem
adja
fel
Never
gives
up
Hajt
a
szív,
harcba
hív
The
heart
drives,
calls
to
battle
Száz
dobbanással
With
a
hundred
heartbeats
Feltüzel,
győzni
kell,
Ignites,
must
win,
Soha
nem
adja
fel
Never
gives
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics
Album
Lélekerő
date de sortie
13-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.