Paroles et traduction Ossian - Ki véd meg? (Kelet-európai rocksztár ballada)
Szárnyak
nélkül
szálló
álmok,
Мечты,
летящие
без
крыльев,
Rocksztár
lesz
majd
Он
станет
рок-звездой
Erre
vágyott.
Это
то,
чего
он
хотел.
Sokkal
különb,
Сильно
отличается,
Mint
a
többi
Как
и
все
остальные
Nincs
középút,
Здесь
нет
золотой
середины,
Minden
vagy
semmi.
Все
или
ничего.
Bejött
lassan,
verejtékkel,
Он
входил
медленно,
весь
в
поту,
Sok
kemény
évvel.
Много
трудных
лет.
Ott
fent
állt,
Он
был
там,
наверху,
Ezrek
lesték
Тысячи
наблюдали
Fényzápor
mosta
a
testét.
Легкий
душ
омыл
его
тело.
Ha
meghalnak
benned
a
hangok,
Когда
голоса
умрут
в
тебе,
Elfelejtik
az
arcod
Они
забывают
твое
лицо
Egyedül
maradsz
és
fázol,
Ты
одинок
и
холоден,
Ki
véd
meg
az
éjszakától
Кто
защищает
тебя
от
ночи
Néhány
évig
gördült
minden,
Все
прокатилось
за
несколько
лет,
Csillaggá
vált
стал
звездой
Egy
festett
égen.
В
нарисованном
небе.
Sok
mindent
nem
látott
át,
Он
не
видел
многого,
Ártatlan
tudatlanság.
невинное
невежество.
Álltam
gyakran,
Я
часто
стоял
Az
első
sorban
в
первом
ряду
Minden
szavát,
Каждое
слово,
Kívülről
fújtam
Я
взорвал
его
снаружи
Hitte
tudom
és
én
is
hittem,
Я
думал,
что
знаю,
и
я
верил,
Néhány
dal
és
más
lesz
minden.
Несколько
песен
и
все
остальное.
Ha
meghalnak
benned
a
hangok,
Когда
голоса
умрут
в
тебе,
Elfelejtik
az
arcod
Они
забывают
твое
лицо
Egyedül
maradsz
és
fázol,
Ты
одинок
и
холоден,
Ki
véd
meg
az
éjszakától
Кто
защищает
тебя
от
ночи
Eszköz
volt
csak,
Это
был
всего
лишь
инструмент,
Rájött
szépen
хорошо
продуманный
Apró
csavar,
Крошечный
поворот,
Egy
kibaszott
gépben.
В
гребаной
машине.
A
Rocküzlet
feldolgozta,
Рок-бизнес
покрыл
это,
A
szemétre
dobta.
Он
выбросил
его
в
мусорное
ведро.
Évek
teltek,
felőrölték,
Прошли
годы,
она
была
раздавлена,
Nézem,
ahogy
a
színpadra
lép
Я
смотрю,
как
он
выходит
на
сцену
Arcán
mosoly,
Улыбка
на
его
лице,
Épp
úgy
mint
rég
совсем
как
раньше
De
szeme
üres,
ridegen
ég.
Но
его
глаза
пусты,
обжигающе
холодны.
Ha
meghalnak
benned
a
hangok,
Когда
голоса
умрут
в
тебе,
Elfelejtik
az
arcod
Они
забывают
твое
лицо
Egyedül
maradsz
és
fázol,
Ты
одинок
и
холоден,
Ki
véd
meg
az
éjszakától
Кто
защищает
тебя
от
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.