Ossian - Legyen miénk az Élet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ossian - Legyen miénk az Élet




1. Ne vedd el tőlem az Időt,
1. Не отнимай у меня время,
Percet s az éveket, a Reményt,
минуты и годы надежды,
Hogy egyszer jobb lehet,
Что однажды все могло бы быть лучше,
Ne vedd el tőlem az Utat!
Не забирай у меня дорогу!
2. Egy a tízmilliónak, esélyt ennyit kell, hogy adj.
2. Один из десяти миллионов - вот шанс, который ты должен мне дать.
Akik az árnyékok mögött élnek, mind eljöttek hozzád,
Те, кто живет в тени, пришли к вам,
Akik csak titokban remélnek, hogy van még Igazság,
Те, кто только втайне надеется, что Истина все еще существует,
Akik már senkitől sem félnek, most ők hívnak téged.
Те, кто больше никого не боится, теперь зовут вас.
Legyen miénk az Élet!
Пусть жизнь будет нашей!
3. Ne vedd el tőlem a Napot,
3. Не забирай у меня солнце,
Tisztán és fényesen ragyogjon
сияй чисто и ярко
Még ott fenn nekem,
Все еще там, наверху, ради меня,
Ne vedd el tőlem az Érzést!
не отнимай у меня это чувство!
4. Örömet, bánatot, mindazt, ami csakis én vagyok,
4. Радость, печаль, все, чем я являюсь,
Akik az árnyékok...
Кто такие тени...
Tiéd lesz az Élet, csak vedd, el, sose kérjed,
Жизнь будет твоей, просто возьми ее, возьми это, никогда не проси,
Mint a fáklyaláng lobbanjon benned!
Как факел в тебе!





Writer(s): Maróthy Zoltán, Paksi Endre, Vörös Gábor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.