Ossian - Láthatatlan Háború - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ossian - Láthatatlan Háború




Láthatatlan Háború
Invisible War
Megöl az Élet, hogyha hagyom,
Life will kill me if I let it,
Lovagolunk a szavakon.
We ride on the words.
Hiábavaló Szó-Rodeó,
Useless word rodeo,
Tettek nélkül semmire sem jó.
Actions are all that matter.
Láthatatlan penge-éles kés,
Invisible razor-sharp knife,
A letagadott összeesküvés,
The denied conspiracy,
Más lett minden, de ugyanaz a lényeg:
Everything has changed, but the essence remains the same:
helyen jársz, ha a bajt keresed.
You're in the right place if you're looking for trouble.
Refrén:
Chorus:
Földön élek, de csillagokra nézek.
I live on Earth, but I look at the stars.
Hordom a keresztemet.
I bear my cross.
Csak egy dal: apró diadal,
Just a song: a small triumph,
Érthet, aki érteni akar.
Understands who wants to understand.
Békejobb helyett balhorgok jönnek,
Instead of peace, left hooks are coming,
Oldalba rúgnak, hátadba döfnek.
They kick you in the side, stab you in the back.
Egyre a veszteséglista,
The casualty list is getting longer,
Illúziók hosszú sora.
A long line of illusions.
Rágalmazók, fosztogatók,
Slanderers, plunderers,
Díjakat egymásnak osztogatók,
Giving each other awards,
Árcédula mindenen:
Price tags on everything:
Tárgyakon és embereken.
On objects and people.
Refrén: (4x)
Chorus: (4x)
Földön élek, de csillagokra nézek.
I live on Earth, but I look at the stars,
Hordom a keresztemet.
I bear my cross.
Csak egy dal: apró diadal
Just a song: a small triumph
Érthet, aki érteni akar.
Understands who wants to understand.





Writer(s): Paksi Endre, Wéber Attila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.