Paroles et traduction Ossian - Létünk A Bizonyíték
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Létünk A Bizonyíték
Our Being Is the Proof
Ismerjük
jól,
hajnalok
fázós
arcát,
I
know
the
chilly
face
of
the
morning
well,
Problémák
súlyos
terhét,
a
kitartó
munkát.
The
heavy
burden
of
difficulties,
continuous
labor.
Tudjuk
már
rég,
sosem
lesz
sokkal
könnyebb,
I
know
it's
been
a
long
time
since
it
became
easier,
Küzdenünk
kell
másoknál,
ezerszer
többet.
We've
always
had
to
fight
more
than
others,
a
thousand
times
more.
Szent
ég:
mennyi
a
veszteség,
My
god:
how
many
losses,
Mégis:
létünk
a
bizonyíték.
Yet:
our
being
is
the
proof.
Harcolni
kell,
menni
és
meg
nem
állni.
We
have
to
fight,
to
go
on,
and
never
stop.
Rajtunk
a
jel:
vad
ezer
év.
We
carry
the
mark:
a
savage
eternity.
Tudom
én
jól:
a
tények
makacs
dolgok.
I
know
it
well:
facts
are
stubborn
things.
A
tények
"tudják
már",
hogy
én
is
az
vagyok.
The
facts
“already
know”
that
I
am
like
this
too.
Harcolni
kell...
We
have
to
fight…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.