Ossian - Létünk A Bizonyíték - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ossian - Létünk A Bizonyíték




Létünk A Bizonyíték
Наше существование - доказательство
Ismerjük jól, hajnalok fázós arcát,
Мы хорошо знаем это чувство, когда рассветает, и в воздухе висит холод,
Problémák súlyos terhét, a kitartó munkát.
Знаем тяжесть проблем, и упорный труд, что не кончается.
Tudjuk már rég, sosem lesz sokkal könnyebb,
Мы давно знаем, что легче не станет,
Küzdenünk kell másoknál, ezerszer többet.
Что бороться нам нужно в тысячу крат сильней.
Szent ég: mennyi a veszteség,
Боже мой: сколько потерь...
Mégis: létünk a bizonyíték.
Но всё же: наше существование - доказательство.
Refrén:
Припев:
Harcolni kell, menni és meg nem állni.
Бороться нужно, идти вперёд и не останавливаться.
Rajtunk a jel: vad ezer év.
Мы - знак: тысяча диких лет.
Tudom én jól: a tények makacs dolgok.
Я хорошо знаю: факты - вещь упрямая.
A tények "tudják már", hogy én is az vagyok.
Факты "знают", что и я такой же.
Szent ég...
Боже мой...
Refrén:
Припев:
Harcolni kell...
Бороться нужно...





Writer(s): Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.