Paroles et traduction Ossian - Létünk A Bizonyíték
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Létünk A Bizonyíték
Наше существование - доказательство
Ismerjük
jól,
hajnalok
fázós
arcát,
Мы
хорошо
знаем
это
чувство,
когда
рассветает,
и
в
воздухе
висит
холод,
Problémák
súlyos
terhét,
a
kitartó
munkát.
Знаем
тяжесть
проблем,
и
упорный
труд,
что
не
кончается.
Tudjuk
már
rég,
sosem
lesz
sokkal
könnyebb,
Мы
давно
знаем,
что
легче
не
станет,
Küzdenünk
kell
másoknál,
ezerszer
többet.
Что
бороться
нам
нужно
в
тысячу
крат
сильней.
Szent
ég:
mennyi
a
veszteség,
Боже
мой:
сколько
потерь...
Mégis:
létünk
a
bizonyíték.
Но
всё
же:
наше
существование
- доказательство.
Harcolni
kell,
menni
és
meg
nem
állni.
Бороться
нужно,
идти
вперёд
и
не
останавливаться.
Rajtunk
a
jel:
vad
ezer
év.
Мы
- знак:
тысяча
диких
лет.
Tudom
én
jól:
a
tények
makacs
dolgok.
Я
хорошо
знаю:
факты
- вещь
упрямая.
A
tények
"tudják
már",
hogy
én
is
az
vagyok.
Факты
"знают",
что
и
я
такой
же.
Harcolni
kell...
Бороться
нужно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.