Ossian - Mind itt vagyunk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ossian - Mind itt vagyunk




Mind itt vagyunk
Мы здесь
Örökké tarthat, vagy futó kaland
Может длиться вечно, а может, быть мимолетным приключением,
Mindennél fontosabb érzés, vagy csak egy érintés
Самое важное чувство на свете, или просто прикосновение.
Van kinek csak néhány percig, van kinek megmarad végig
Кому-то хватает пары минут, а кто-то сохраняет его навсегда.
játék, szép percek, van kinek ez lesz a legszebb
Хорошая игра, прекрасные моменты, а для кого-то это станет самым прекрасным.
Mind itt vagyunk, szárnyalunk, földre zuhanunk
Мы все здесь, мы парим, мы падаем вниз.
Nem adjuk fel, újra indulunk
Мы не сдаемся, мы начинаем снова.
Régenvárt áldás, vagy villámcsapás
Давнее благословение или удар молнии,
Sorsodat eldöntő lépés, vagy csak egy kísértés
Шаг, решающий твою судьбу, или просто искушение.
Van kinek már első szóra, van kinek nem lesz meg soha
Кому-то достаточно услышать однажды, а кто-то не получит этого никогда.
játék, szép percek, van kinek ez lesz a legszebb
Хорошая игра, прекрасные моменты, а для кого-то это станет самым прекрасным.
Mind itt vagyunk, szárnyalunk, földre zuhanunk
Мы все здесь, мы парим, мы падаем вниз.
Nem adjuk fel, újra indulunk
Мы не сдаемся, мы начинаем снова.
Mind itt vagyunk, szárnyalunk, földre zuhanunk
Мы все здесь, мы парим, мы падаем вниз.
Nem adjuk fel, újra indulunk
Мы не сдаемся, мы начинаем снова.
Mind itt vagyunk, szárnyalunk, földre zuhanunk
Мы все здесь, мы парим, мы падаем вниз.
Nem adjuk fel, újra indulunk
Мы не сдаемся, мы начинаем снова.
(Nem adjuk fel)
(Мы не сдаемся)
Mind itt vagyunk, (újra indulunk) szárnyalunk, földre zuhanunk
Мы все здесь, (мы начинаем снова) мы парим, мы падаем вниз.
Nem adjuk fel, (mind itt vagyunk) újra indulunk
Мы не сдаемся, (мы все здесь) мы начинаем снова.





Writer(s): Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.