Paroles et traduction Ossian - Mind itt vagyunk
Örökké
tarthat,
vagy
futó
kaland
Это
может
длиться
вечно
или
быть
мимолетным
приключением
Mindennél
fontosabb
érzés,
vagy
csak
egy
érintés
Чрезвычайно
важное
чувство
или
просто
прикосновение
Van
kinek
csak
néhány
percig,
van
kinek
megmarad
végig
У
кого-то
есть
всего
несколько
минут,
у
кого-то
есть
весь
путь
Jó
játék,
szép
percek,
van
kinek
ez
lesz
a
legszebb
Хорошая
игра,
приятные
минуты,
есть
для
кого
это
будет
самым
красивым
Mind
itt
vagyunk,
szárnyalunk,
földre
zuhanunk
Мы
все
здесь,
парим,
падаем
на
землю
Nem
adjuk
fel,
újra
indulunk
Мы
не
сдаемся,
мы
начинаем
снова
Régenvárt
áldás,
vagy
villámcsapás
Долгожданное
благословение
или
удар
молнии
Sorsodat
eldöntő
lépés,
vagy
csak
egy
kísértés
Решение
твоей
судьбы
или
просто
искушение
Van
kinek
már
első
szóra,
van
kinek
nem
lesz
meg
soha
У
кого-то
есть
первое
слово,
у
кого-то
его
никогда
не
будет
Jó
játék,
szép
percek,
van
kinek
ez
lesz
a
legszebb
Хорошая
игра,
приятные
минуты,
есть
для
кого
это
будет
самым
красивым
Mind
itt
vagyunk,
szárnyalunk,
földre
zuhanunk
Мы
все
здесь,
парим,
падаем
на
землю
Nem
adjuk
fel,
újra
indulunk
Мы
не
сдаемся,
мы
начинаем
снова
Mind
itt
vagyunk,
szárnyalunk,
földre
zuhanunk
Мы
все
здесь,
парим,
падаем
на
землю
Nem
adjuk
fel,
újra
indulunk
Мы
не
сдаемся,
мы
начинаем
снова
Mind
itt
vagyunk,
szárnyalunk,
földre
zuhanunk
Мы
все
здесь,
парим,
падаем
на
землю
Nem
adjuk
fel,
újra
indulunk
Мы
не
сдаемся,
мы
начинаем
снова
(Nem
adjuk
fel)
(Мы
не
сдадимся)
Mind
itt
vagyunk,
(újra
indulunk)
szárnyalunk,
földre
zuhanunk
Мы
все
здесь,
(мы
начинаем
снова)
взлетаем,
падаем
на
землю
Nem
adjuk
fel,
(mind
itt
vagyunk)
újra
indulunk
Мы
не
сдадимся,
(мы
все
здесь)
мы
начнем
сначала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics
Album
Lélekerő
date de sortie
13-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.