Paroles et traduction Ossian - Mindig Veled
Vállaltam
a
múltamat,
bár
van
ki
megtagad,
Я
принял
свое
прошлое,
хотя
есть
кто-то,
кто
отрицает
меня,
Kitéptem
a
fájdalmakat,
amíg
velem
vagy.
я
вырвал
боль,
пока
ты
был
со
мной.
Az
élet
rögös
színpadán
oly
gyakran
magad
vagy,
На
ухабистой
сцене
жизни
вы
так
часто
остаетесь
самим
собой,
A
reflektorok
fényt
adnak,
de
elvakítanak.
прожекторы
дают
свет,
но
слепят.
Létezésed
erőt
ad,
erre
nincsenek
szavak.
Ваше
существование
придает
вам
силу,
для
этого
нет
слов.
A
Gonoszság
nagy
kőszobrát
a
földre
taszítom,
Я
бросаю
огромную
каменную
статую
зла
на
землю,
De
egyedül
nem
bírom...
Но
я
не
могу
сделать
это
в
одиночку...
Mindig
veled,
így
együtt
mindent
lehet,
Всегда
с
тобой,
так
что
вместе
все
может
быть,
Nincs
semmilyen
gát.
Нет
никакой
преграды.
Mindig
Veled,
csak
Te
és
Én...
Ez
az
igaz
barátság.
Всегда
с
тобой,
только
ты
и
я...
Это
настоящая
дружба.
A
mű
világot
építik
a
tébolyt
álmodók,
Мир
искусства
построен
безумными
мечтателями,
De
kártyavárként
összedől,
ha
megérted
a
szót.
но
он
рухнет,
как
карточный
домик,
если
вы
понимаете
это
слово.
Létezésed
erőt
ad,
erre
nincsenek
szavak...
Ваше
существование
придает
вам
силу,
для
этого
нет
слов...
Mindig
Veled...
Всегда
с
Тобой...
Lehet,
hogy
kezeimmel
a
semmit
markolom,
Может,
я
ничего
и
не
держу
в
руках,
De
nem
hagyhatom,
ökölbe
szorítom.
но
я
не
могу
позволить
тебе.Я
собираюсь
сжать
кулак.
Elszáll
a
szó,
száguld
a
szélben,
Слово
улетает,
оно
уносится
по
ветру,
Nem
tartja
vissza
semmi
már,
Тебя
больше
ничто
не
сдерживает,
Nincs
semmilyen
gát.
Там
нет
никакой
плотины.
Győz
majd
a
szó,
értünk
szól
érzem,
Слово
победит,
я
чувствую
это
для
нас,
Nincs
többé
Holnap
nélküled...
Ez
fegyver-barátság.
Завтрашнего
дня
без
тебя
больше
не
будет...
Это
дружба
с
оружием.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.