Paroles et traduction Ossian - Nyitott könyv
Nyitott könyv
Открытая книга
Sosem
voltam
bonyolult
eset,
bármit
hallottál,
Я
никогда
не
был
сложным,
что
бы
ты
ни
слышала,
Félreállhatsz,
belém
is
láthatsz,
minden
rajtad
áll.
Можешь
остановиться,
заглянуть
в
меня,
всё
зависит
от
тебя.
Aki
megért,
aki
meglát,
nem
néz
rajtam
át,
Кто
поймёт,
кто
увидит,
тот
не
смотрит
сквозь
меня,
Néhány
jelből,
néhány
hangból
rám
hangol.
По
нескольким
знакам,
по
нескольким
звукам
настроится
на
мою
волну.
Fájdalmas
minden
igazság,
Болезненна
всякая
правда,
Rögös
az
út,
de
visz
tovább.
Дорога
терниста,
но
ведёт
вперёд.
Kimondom
azt,
amit
gondolok,
Я
говорю
то,
что
думаю,
Akármit
gondolsz,
nyitott
könyv
vagyok.
Что
бы
ты
ни
думала,
я
— открытая
книга.
Sosem
voltam
bonyolult
eset,
bárki
rám
talál,
Я
никогда
не
был
сложным,
кто
бы
меня
ни
нашёл,
Nyíltan,
tisztán,
hazugság
nélkül,
bátran
elém
áll.
Открыто,
чисто,
без
лжи,
смело
встаёт
передо
мной.
Aki
megért,
aki
meglát,
nem
néz
rajtam
át,
Кто
поймёт,
кто
увидит,
тот
не
смотрит
сквозь
меня,
Néhány
jelből,
néhány
hangból
rám
hangol.
По
нескольким
знакам,
по
нескольким
звукам
настроится
на
мою
волну.
Fájdalmas
minden
igazság,
Болезненна
всякая
правда,
Rögös
az
út,
de
visz
tovább.
Дорога
терниста,
но
ведёт
вперёд.
Kimondom
azt,
amit
gondolok,
Я
говорю
то,
что
думаю,
Akármit
gondolsz,
nyitott
könyv.
Что
бы
ты
ни
думала,
я
— открытая
книга.
Fájdalmas
minden
igazság,
Болезненна
всякая
правда,
Rögös
az
út,
de
visz
tovább.
Дорога
терниста,
но
ведёт
вперёд.
Kimondom
azt,
amit
gondolok,
Я
говорю
то,
что
думаю,
Akármit
gondolsz,
nyitott
könyv
vagyok.
Что
бы
ты
ни
думала,
я
— открытая
книга.
Aki
megért,
aki
meglát,
nem
néz
rajtam
át,
Кто
поймёт,
кто
увидит,
тот
не
смотрит
сквозь
меня,
Néhány
jelből,
néhány
hangból
rám
hangol.
По
нескольким
знакам,
по
нескольким
звукам
настроится
на
мою
волну.
Fájdalmas
minden
igazság,
Болезненна
всякая
правда,
Rögös
az
út,
de
visz
tovább.
Дорога
терниста,
но
ведёт
вперёд.
Kimondom
azt,
amit
gondolok,
Я
говорю
то,
что
думаю,
Akármit
gondolsz,
nyitott
könyv.
Что
бы
ты
ни
думала,
я
— открытая
книга.
Fájdalmas
minden
igazság,
Болезненна
всякая
правда,
Rögös
az
út,
de
visz
tovább.
Дорога
терниста,
но
ведёт
вперёд.
Kimondom
azt,
amit
gondolok,
Я
говорю
то,
что
думаю,
Akármit
gondolsz,
nyitott
könyv
vagyok.
Что
бы
ты
ни
думала,
я
— открытая
книга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paksi Endre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.