Paroles et traduction Ossian - O.O.P.A.R.T.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
chicas
y
los
chicos
ya
no
quieren
ser
médicos
The
girls
and
boys,
they
don't
want
to
be
doctors
anymore
Quieren
follarse
muchos
y
pillan
ciegos
ortopédicos
They
want
to
fuck
a
lot
and
they're
getting
blind
drunk
Jesús
echó
a
los
mercaderes
del
templo
con
armas
Jesus
threw
the
merchants
out
of
the
temple
with
weapons
No
quiso
perder
tiempo
ni
usar
palabras
He
didn't
want
to
waste
time
or
use
words
Les
mostraré
mi
piedra
tallada
en
láser
I'll
show
them
my
laser-carved
stone
Para
cuando
reine
el
caso
y
por
fin
ellos
bajen
de
su
nave
For
when
the
case
reigns
and
they
finally
come
down
from
their
ship
Nadie
sabe
quién
es
el
responsable
No
one
knows
who
is
responsible
Normal
que
maten
a
europeos
o
corresponsales
It's
normal
that
they
kill
Europeans
or
correspondents
¿Sabes?
Hijos
de
puta,
motherfuckers
You
know?
Motherfuckers,
hijos
de
puta
Sólo
sois
carne
de
cañón
en
nuestros
planes
You're
just
cannon
fodder
in
our
plans
Y
ahora
queremos
hacer
bien
los
deberes
And
now
we
want
to
do
our
homework
right
Que
esta
mierda
se
grabe
y
emborracharnos
los
jueves
Let
this
shit
be
recorded
and
get
drunk
on
Thursdays
Aquí
no
empujes,
no
cabes;
estoy
llenando
mi
arca
Don't
push
here,
you
don't
fit;
I'm
filling
my
ark
De
plantas
y
animales
mientras
me
besan
la
cara
With
plants
and
animals
while
they
kiss
my
face
Entre
mieles
y
alabanzas,
ah
Between
honeys
and
praises,
ah
Las
últimas
tribus
del
planeta
me
despiden
mientras
danzan
The
last
tribes
of
the
planet
say
goodbye
to
me
while
they
dance
Hijos
de
puta
como
yo,
pocos
Motherfuckers
like
me,
few
Pero
hijos
de
puta
como
yo
habrá
siempre
But
there
will
always
be
motherfuckers
like
me
Hijos
de
puta
como
yo,
pocos
Motherfuckers
like
me,
few
Pero
hijos
de
puta
como
yo
habrá
siempre
But
there
will
always
be
motherfuckers
like
me
Los
niños
y
las
niñas
ya
no
son
obedientes
The
boys
and
girls
are
no
longer
obedient
Quieren
marcharse
a
la
cama
sin
limpiarse
los
dientes
They
want
to
go
to
bed
without
brushing
their
teeth
Cambiaron
el
3D
por
los
dibujos
de
siempre
They
traded
3D
for
the
usual
cartoons
Y
vieron
que
eran
más
como
yo,
más
diferentes
And
they
saw
that
they
were
more
like
me,
more
different
Hoy
está
enfadado
Diente
de
serpiente
Serpent's
Tooth
is
angry
today
Pues
llenaron
con
cuerpo
de
otros
su
sagrado
recipiente
Because
they
filled
his
sacred
container
with
the
body
of
others
Todo
lo
que
sepas
de
nosotros
es
poco
Everything
you
know
about
us
is
little
Mi
pueblo
escribe
en
tablillas
de
barro,
no
de
oro
My
people
write
on
clay
tablets,
not
gold
Debajo
del
pozo,
el
manantial
no
es
eterno
Below
the
well,
the
spring
is
not
eternal
Se
queda
el
agua
en
el
fondo,
está
escondido
su
templo
The
water
stays
at
the
bottom,
its
temple
is
hidden
Dijeron
"empieza
de
cero,
sé
tú
el
lucero
de
cielos,
inviernos"
They
said
"start
from
scratch,
be
you
the
star
of
skies,
winters"
Y
los
puse
en
pie,
gritando,
siendo
sólo
el
telonero
And
I
put
them
on
their
feet,
screaming,
being
just
the
opening
act
Por
las
marcas
de
agua
de
la
esfinge
By
the
watermarks
of
the
sphinx
Yo
sé
que
todo
tiene
un
fin,
que
al
culminarlo
se
extingue
I
know
that
everything
has
an
end,
that
when
it
culminates
it
becomes
extinct
Él
decide
si
se
apaga
el
sol
al
final
del
día
He
decides
if
the
sun
goes
out
at
the
end
of
the
day
Rezan
a
mis
pies
viendo
cumplir
su
profecía
They
pray
at
my
feet
watching
their
prophecy
come
true
Hijos
de
puta
como
yo,
pocos
Motherfuckers
like
me,
few
Pero
hijos
de
puta
como
yo
habrá
siempre
But
there
will
always
be
motherfuckers
like
me
Hijos
de
puta
como
yo,
pocos
Motherfuckers
like
me,
few
Pero
hijos
de
puta
como
yo
habrá
siempre
(Ah)
But
there
will
always
be
motherfuckers
like
me
(Ah)
Las
mujeres
y
los
hombres
ya
no
son
educados
Women
and
men
are
no
longer
polite
Quieren
llegar
siempre
primeros
a
empujones
y
codazos
They
want
to
always
arrive
first
with
pushes
and
elbows
Está
inventado
todo,
calculado
y
programado
Everything
is
invented,
calculated
and
programmed
Yo
traigo
un
pensamiento
puro
y
limpio,
nada
procesado
I
bring
a
pure
and
clean
thought,
nothing
processed
Veo
trabajo
sólo
y
más
trabajo
I
see
work
and
more
work
No
creas
que
por
ser
santo
no
te
llenarán
de
escupitajos
Don't
think
that
because
you're
a
saint,
they
won't
fill
you
with
spit
Fumo
los
pedazos
de
un
gordo
meteorito
I
smoke
the
pieces
of
a
fat
meteorite
Chico,
puedo
ver
los
pasos
falsos
de
los
otros
si
levito
Boy,
I
can
see
the
false
steps
of
others
if
I
levitate
Pasamos
de
los
campos
a
las
fábricas
We
went
from
the
fields
to
the
factories
A
realizar
objetos
fríos
con
funciones
automáticas
To
make
cold
objects
with
automatic
functions
Vi
las
matemáticas,
la
luna
y
la
materia
I
saw
mathematics,
the
moon
and
matter
Y
comprendí
que
no
soy
casualidad,
soy
parte
de
una
idea
And
I
understood
that
I
am
not
a
coincidence,
I
am
part
of
an
idea
Así
que
coge
y
pilla
fuerte
de
esta
bomba
So
grab
and
hold
tight
to
this
bomb
Es
algo
nuclear
como
en
Sodoma
y
Gomorra
It's
something
nuclear
like
in
Sodom
and
Gomorrah
Preparo
mi
canción
(Bum)
y
llegada
la
hora
I
prepare
my
song
(Boom)
and
when
the
time
comes
Veo
desde
abajo
como
todo
el
mundo
implora,
ajá
I
see
from
below
how
everyone
implores,
aha
Hijos
de
puta
como
yo,
pocos
Motherfuckers
like
me,
few
Pero
hijos
de
puta
como
yo
habrá
siempre
But
there
will
always
be
motherfuckers
like
me
Hijos
de
puta
como
yo,
pocos
Motherfuckers
like
me,
few
Pero
hijos
de
puta
como
yo
habrá
siempre
But
there
will
always
be
motherfuckers
like
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.