Ossian - Pogány ima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ossian - Pogány ima




Pogány ima
Молитва язычника
Elkísér a szél
Ветер сопровождает меня,
Átölel és titkot mesél
Обнимает и шепчет тайну.
Az óceán oly mély
Океан так глубок,
Lelkemben a világûr csendje él
В моей душе живет тишина вселенной.
Fázva forró nyárban
Зябну в жарком лете,
Harminchat fok örökös lázban
Тридцать шесть градусов вечный жар.
Könnyek arcomon
Слезы на моем лице,
Elrontott dolgok súlya a vállamon
Тяжесть ошибок давит на мои плечи.
De száll, újra száll
Но летит, снова летит,
Szívemhez új utat talál
Находит новый путь к моему сердцу.
Szavaid gyöngysora gyönyörû ének
Твои слова, словно жемчужная нить, прекрасная песня.
Jéghideg hajnalon harmatcseppek
Капли росы ледяным утром.
Szól, bennem szól
Звучит, звучит во мне,
Megóv és újra átkarol
Защищает и снова обнимает.
Mélysötét éjben egy árva fáklya
Одинокий факел в глубокой тьме ночи,
Útvesztõ mélyén a gyertya lángja
Пламя свечи в глубине лабиринта.
Szól, bennem szól
Звучит, звучит во мне.
Mutasd csak, hogy vagy
Покажи мне, что ты есть,
Lássam arcod, halljam szavad
Дай увидеть твое лицо, услышать твой голос.
És olvad már a fagy
И тает мороз,
Lelkemben a jégkorszak szétszakad
Ледниковый период в моей душе раскалывается.
De száll, újra száll
Но летит, снова летит,
Szívemhez új utat talál
Находит новый путь к моему сердцу.
Szavaid gyöngysora gyönyörû ének
Твои слова, словно жемчужная нить, прекрасная песня.
Jéghideg hajnalon harmatcseppek
Капли росы ледяным утром.
Szól, bennem szól
Звучит, звучит во мне,
Megóv és újra átkarol
Защищает и снова обнимает.
Mélysötét éjben egy árva fáklya
Одинокий факел в глубокой тьме ночи,
Útvesztõ mélyén a gyertya lángja
Пламя свечи в глубине лабиринта.
Szól, bennem szól
Звучит, звучит во мне.
(2x)
(2x)





Writer(s): Paksi Endre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.