Paroles et traduction Ossian - Rocker vagyok
Album
title:
Iteletnap
Album
title:
Judgment
Day
Aznap,
mikor
megszulettem
The
day
I
was
born
Hullocsillag
volt
az
egen
A
shooting
star
was
in
the
sky
Nem
hivtak
es
nem
is
kertem
I
was
not
invited,
nor
was
I
asked
Senki
nem
vart,
de
megerkeztem
No
one
expected
me,
but
I
arrived
A
sors
konyvebe
par
szo,
csak
ennyi:
The
book
of
fate
only
had
a
few
words
for
me:
Igy
van
jol,
igy
kellett
lenni
This
is
how
it
is,
this
is
how
it
had
to
be
Rocker
vagyok,
vallalom
I
am
a
rocker,
I
own
it
Jot
es
rosszat
elbirom
I
can
handle
the
good
and
the
bad
A
larmat,
a
fenyt,
a
zajt
es
a
bajt
The
noise,
the
lights,
the
chaos,
and
the
trouble
Azt,
ami
uz
es
fogvatart
That
which
drives
and
imprisons
Rocker
vagyok,
vallalom
I
am
a
rocker,
I
own
it
Jot
es
rosszat
elbirom
I
can
handle
the
good
and
the
bad
A
larmat,
a
fenyt,
a
zajt
es
a
bajt
The
noise,
the
lights,
the
chaos,
and
the
trouble
Azt,
ami
uz
es
fogvatart
That
which
drives
and
imprisons
Eltem
fenyben,
sotetsegben
I
have
lived
in
light
and
darkness
Nagyon
fent
es
nagyon
melyen
Very
high
and
very
low
Ovtak
engem,
hogy
gyorsan
elek
They
warned
me
that
I
was
living
too
fast
Olthatatlan
tuzben
egek
That
I
was
burning
in
an
unquenchable
fire
A
sors
konyvebe
par
szo,
csak
ennyi:
The
book
of
fate
only
had
a
few
words
for
me:
Igy
van
jol,
igy
kellett
lenni
This
is
how
it
is,
this
is
how
it
had
to
be
Rocker
vagyok,
vallalom
I
am
a
rocker,
I
own
it
Jot
es
rosszat
elbirom
I
can
handle
the
good
and
the
bad
A
larmat,
a
fenyt,
a
zajt
es
a
bajt
The
noise,
the
lights,
the
chaos,
and
the
trouble
Azt,
ami
uz
es
fogvatart
That
which
drives
and
imprisons
Rocker
vagyok,
vallalom
I
am
a
rocker,
I
own
it
Jot
es
rosszat
elbirom
I
can
handle
the
good
and
the
bad
A
larmat,
a
fenyt,
a
zajt
es
a
bajt
The
noise,
the
lights,
the
chaos,
and
the
trouble
Azt,
ami
uz
es
fogvatart
That
which
drives
and
imprisons
A
sors
konyvebe
par
szo,
csak
ennyi:
The
book
of
fate
only
had
a
few
words
for
me:
Igy
van
jol,
igy
kellett
lenni
This
is
how
it
is,
this
is
how
it
had
to
be
Rocker
vagyok,
vallalom
I
am
a
rocker,
I
own
it
Jot
es
rosszat
elbirom
I
can
handle
the
good
and
the
bad
A
larmat,
a
fenyt,
a
zajt
es
a
bajt
The
noise,
the
lights,
the
chaos,
and
the
trouble
Azt,
ami
uz
es
fogvatart
That
which
drives
and
imprisons
Rocker
vagyok,
vallalom
I
am
a
rocker,
I
own
it
Jot
es
rosszat
elbirom
I
can
handle
the
good
and
the
bad
A
larmat,
a
fenyt,
a
zajt
es
a
bajt
The
noise,
the
lights,
the
chaos,
and
the
trouble
Azt,
ami
uz
es
fogvatart
That
which
drives
and
imprisons
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maróthy Zoltán, Paksi Endre, Vörös Gábor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.