Paroles et traduction Ossian feat. Paksi Endre - Soha nem lehet (Live)
Szóltunk,
de
nem
látnak
minket,
nem
hallanak,
Мы
говорили
вам,
но
они
нас
не
видят,
они
нас
не
слышат,
Másoknak
mást
jelentek,
a
szavak
Для
других
я
значу
что-то
другое,
слова
Vagy,
ha
megértik
őket,
nem
figyelnek
Или,
если
они
их
понимают,
то
не
слушают
Lepereg
róluk
mindig
a
lényeg.
Они
всегда
понимают
суть
дела.
Átéltük
régen
sokszor
azt
a
hibát,
Мы
много
раз
совершали
эту
ошибку,
Nem
tudtuk,
mi
vagyunk
őrült,
vagy
a
világ
Мы
не
знали,
что
мы
сумасшедшие
или
весь
мир
Azóta
látjuk,
a
számok
nem
számítanak,
С
тех
пор,
как
мы
видим,
цифры
не
имеют
значения,
Igazság
akkor
is
van,
ha
egymagad
vagy.
Истина
есть
даже
тогда,
когда
вы
одиноки.
Utazunk
akkor
is
ha
egyhelyben
állunk,
Мы
путешествуем,
даже
когда
стоим
на
месте,
Belülről
változunk...
Мы
меняемся
изнутри...
Keresük
egy
jó
dalt,
egy
szép
napot.
Мы
ищем
хорошую
песню,
хороший
день.
Egy
nekünk
való
érzést,
egy
mondatot.
Чувство
к
нам,
приговор.
Utazásunk
jelenti
az
életet,
Наше
путешествие
означает
жизнь,
Itt
megérkezni
soha-soha
nem
lehet.
Ты
никогда,
никогда
не
сможешь
приехать
сюда.
Megyünk
és
változunk,
de
nem
értenek,
Мы
идем
и
меняемся,
но
они
не
понимают,
Leragadt
lelkünk
nem
mozdul
soha
meg
Наши
мертвые
души
никогда
не
сдвинутся
с
места
Vagy,
ha
alakul
néha
jobbra
soha,
Или,
если
иногда
это
развивается
правильно,
никогда,
Indulnak
sorra
sötét
útra,
Отправляйтесь
в
темное
путешествие,
Átéltük
régen
sokszor
azt
a
hibát,
Мы
много
раз
совершали
эту
ошибку,
Nem
tudtuk,
mi
vagyunk
őrült,
vagy
a
világ
Мы
не
знали,
что
мы
сумасшедшие
или
весь
мир
Azóta
látjuk,
a
számok
nem
számítanak,
С
тех
пор,
как
мы
видим,
цифры
не
имеют
значения,
Igazság
akkor
is
van,
ha
egymagad
vagy.
Истина
есть
даже
тогда,
когда
вы
одиноки.
Utazunk
akkor
is
ha
egyhelyben
állunk,
Мы
путешествуем,
даже
когда
стоим
на
месте,
Belülről
változunk...
Мы
меняемся
изнутри...
Keresük
egy
jó
dalt,
egy
szép
napot.
Мы
ищем
хорошую
песню,
хороший
день.
Egy
nekünk
való
érzést,
egy
mondatot.
Чувство
к
нам,
приговор.
Utazásunk
jelenti
az
életet
Наше
путешествие
означает
жизнь
Itt
megérkezni
soha-soha
nem
lehet.
Ты
никогда,
никогда
не
сможешь
приехать
сюда.
Keresük
egy
jó
dalt,
egy
szép
napot.
Мы
ищем
хорошую
песню,
хороший
день.
Egy
nekünk
való
érzést,
egy
mondatot.
Чувство
к
нам,
приговор.
Utazásunk
jelenti
az
életet
Наше
путешествие
означает
жизнь
Itt
megérkezni
soha-soha
nem
lehet.
Ты
никогда,
никогда
не
сможешь
приехать
сюда.
Keresük
egy
jó
dalt,
egy
szép
napot.
Мы
ищем
хорошую
песню,
хороший
день.
Egy
nekünk
való
érzést,
egy
mondatot.
Чувство
к
нам,
приговор.
Utazásunk
jelenti
az
életet
Наше
путешествие
означает
жизнь
Itt
megérkezni
soha-soha
nem
lehet.
Ты
никогда,
никогда
не
сможешь
приехать
сюда.
A
lelkem
keresi
a
lelkeded,
Моя
душа
ищет
твою
душу,
Hogy
tisztán
lássuk
egymást,
és
a
lényeget.
Чтобы
ясно
видеть
друг
друга
и
суть
дела.
Utazásunk
jelenti
az
életet
Наше
путешествие
означает
жизнь
Itt
megérkezni
soha-soha
nem
lehet.
Ты
никогда,
никогда
не
сможешь
приехать
сюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.