Ossian - Soha nem lehet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ossian - Soha nem lehet




Soha nem lehet
It Can Never Be
Szóltunk, de nem látnak minket, nem hallanak,
We spoke, but they don't see us, they don't hear us,
Másoknak mást jelentek, a szavak
To others the words mean something else
Vagy, ha megértik őket, nem figyelnek
Or, if they understand them, they don't listen
Lepereg róluk mindig a lényeg.
Always the essence slips away from them.
Átéltük régen sokszor azt a hibát,
Long ago, we endured that mistake many times
Nem tudtuk, mi vagyunk őrült, vagy a világ
We did not know if we were mad, or the world was
Azóta látjuk, a számok nem számítanak,
Since then we see that numbers don't matter
Igazság akkor is van, ha egymagad vagy.
There is truth even if you are alone.
Utazunk akkor is ha egyhelyben állunk,
We travel even when we are rooted in one place
Belülről változunk...
We change from within...
Keresük egy dalt, egy szép napot.
We seek a good song, a beautiful day.
Egy nekünk való érzést, egy mondatot.
A feeling just for us, a single sentence.
Utazásunk jelenti az életet,
Our journey is what life means
Itt megérkezni soha-soha nem lehet.
To arrive here is something that can never be.
Megyünk és változunk, de nem értenek,
We go and we change, but they don't understand
Leragadt lelkünk nem mozdul soha meg
Our stagnant soul never stirs
Vagy, ha alakul néha jobbra soha,
Or, if it sometimes turns for the better, never
Indulnak sorra sötét útra,
They set off on a dark path, one by one
Átéltük régen sokszor azt a hibát,
Long ago, we endured that mistake many times
Nem tudtuk, mi vagyunk őrült, vagy a világ
We did not know if we were mad, or the world was
Azóta látjuk, a számok nem számítanak,
Since then we see that numbers don't matter
Igazság akkor is van, ha egymagad vagy.
There is truth even if you are alone.
Utazunk akkor is ha egyhelyben állunk,
We travel even when we are rooted in one place
Belülről változunk...
We change from within...
Keresük egy dalt, egy szép napot.
We seek a good song, a beautiful day.
Egy nekünk való érzést, egy mondatot.
A feeling just for us, a single sentence.
Utazásunk jelenti az életet
Our journey is what life means
Itt megérkezni soha-soha nem lehet.
To arrive here can never be.
Keresük egy dalt, egy szép napot.
We seek a good song, a beautiful day.
Egy nekünk való érzést, egy mondatot.
A feeling just for us, a single sentence.
Utazásunk jelenti az életet
Our journey is what life means
Itt megérkezni soha-soha nem lehet.
To arrive here can never be.
Keresük egy dalt, egy szép napot.
We seek a good song, a beautiful day.
Egy nekünk való érzést, egy mondatot.
A feeling just for us, a single sentence.
Utazásunk jelenti az életet
Our journey is what life means
Itt megérkezni soha-soha nem lehet.
To arrive here can never be.
A lelkem keresi a lelkeded,
My soul seeks your soul
Hogy tisztán lássuk egymást, és a lényeget.
So that we may see each other clearly and see the essence.
Utazásunk jelenti az életet
Our journey is what life means
Itt megérkezni soha-soha nem lehet.
To arrive here can never be.





Writer(s): paksi endre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.