Ossian - Szabadság a vérünk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ossian - Szabadság a vérünk




Szabadság a vérünk
Свобода в нашей крови
Zord az ég,
Суровое небо,
A Felvidék mégis ránk vár.
Но Верхняя Венгрия всё равно ждёт нас.
Új Nap kél,
Встаёт новое солнце,
Újabb cél: a Kárpátok lábánál.
Новая цель: у подножия Карпат.
Nézd, amerre járunk, felragyog a Nap.
Смотри, куда бы мы ни пошли, сияет солнце.
Most újra élünk határtalan álmokat.
Сейчас мы снова живем безграничными мечтами.
REFR.:
Припев:
Szabadság a vérünk, szó a léélegzetünk.
Свобода в нашей крови, слово - наше дыхание.
Dalokból a lelkünk, másképp nem élhetünk.
Наша душа состоит из песен, иначе мы не сможем жить.
Otthonunk az álmok, a sors idõt adott.
Наш дом - это мечты, судьба дала нам время.
Visszavágyunk mindent, mit múltunk elhagyott, eldobott.
Мы жаждем вернуть всё, что оставило наше прошлое, что было утеряно.
Még tovább,
Ещё дальше,
A Vajdaság szívébe zár.
В самое сердце Воеводины.
Napra éj,
День сменяет ночь,
Vár Erdély, az õsi kapuknál.
Ждёт Трансильвания, у древних ворот.





Writer(s): Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.