Paroles et traduction Ossian - Szakítópróba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Láttam
azt,
hogy
bántottak,
megsajnáltalak,
I
saw
that
you
were
hurt,
I
pitied
you,
Elhittem,
hogy
másoknak
az
áldozata
vagy.
Believed
that
you
were
a
victim
of
others.
Céltalanul
tengődtél,
befogadtalak,
You
drifted
aimlessly,
I
took
you
in,
Sokáig
eltűrtem
a
súlyos
dolgaidat.
Tolerated
your
heavy
baggage
for
a
long
time.
Lassan
kinyílt
a
szemem,
megismertelek.
Slowly
my
eyes
opened,
I
got
to
know
you.
Érzek
ezernyi
okot,
hogy
elküldjelek.
I
feel
a
thousand
reasons
to
send
you
away.
Ez
az
én
házam,
ez
az
én
otthonom,
This
is
my
house,
this
is
my
home,
Aki
békével
jön,
azt
befogadom,
I
welcome
those
who
come
in
peace,
Kell
már
a
rend,
béke
és
csend.
Order,
peace,
and
quiet
are
now
necessary.
Ez
az
én
házam,
ez
az
én
asztalom,
This
is
my
house,
this
is
my
table,
Aki
barátként
jön,
azzal
megosztozom,
I'll
share
with
those
who
come
as
friends,
Ha
így
megfelel,
mindig
lesz
hely.
If
that's
acceptable,
there
will
always
be
a
place.
Megmutattad
arcodat,
a
mohóságodat,
You
showed
me
your
face,
your
greed,
Hogy
soha
senkit
nem
tűrsz
meg
és
mennyit
ér
szavad.
That
you
never
tolerate
anyone
else
and
how
much
your
word
is
worth.
Nem
hagysz
semmit
másoknak,
mennyire
önző
vagy,
You
leave
nothing
for
others,
how
selfish
you
are,
Törvényeid
az
állatoké,
hol
az
erősebb
marad.
Your
laws
are
those
of
animals,
where
the
strongest
survives.
Lassan
kinyílt
a
szemem...
Slowly
my
eyes
opened...
Ez
az
én
házam...
This
is
my
house...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paksi Endre, Rubcsics Richárd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.