Ossian - Szememben a világ vagy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ossian - Szememben a világ vagy




Szememben a világ vagy
Ты - мой мир
Álom csak az Élet,
Жизнь - это всего лишь сон,
Hírnök, Közvetítő.
Вестник, Посредник.
Útban a Halál felé,
На пути к Смерти,
Zűrös, vad Kikötő.
Беспокойная, дикая Гавань.
Semmitmondó szavak,
Бессмысленные слова
Nekünk nem kellenek,
Нам не нужны,
Hallgatva is értem,
Я понимаю тебя и в тишине,
Közös csendjeinket.
Наших общих мгновений.
Hogyha kell, majd suttogok,
Если нужно, я буду шептать,
Szólok, vagy ordítok.
Говорить или кричать.
Ezerből egy vagy, másoknak, a Világnak.
Ты один из тысячи, для других, для Мира.
Szemedbe néztem: szememben a Világ vagy.
Я посмотрел в твои глаза: ты - мой мир.
Hiszek a Változásban.
Я верю в Перемены.
Az Állandóságban.
В Постоянство.
Mindenben és semmiben,
Во всем и ни в чем,
Benned, mint önmagamban.
В тебе, как в самом себе.
Ezerből egy vagy, másoknak, a Világnak.
Ты один из тысячи, для других, для Мира.
Szemedbe néztem: szememben a Világ vagy.
Я посмотрел в твои глаза: ты - мой мир.
Egyszerű ember, ennyi vagy, a Világnak.
Ты - просто человек, вот и все, для Мира.
Szemedbe néztem: szememben a Világ vagy.
Я посмотрел в твои глаза: ты - мой мир.





Writer(s): Paksi Endre, Rubcsics Richárd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.