Ossian - Születésnap - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ossian - Születésnap




Születésnap
Birthday
Gyorsult az élet,
Life has quickened its pace,
új pályára állt,
it's embarked on a new course,
Az évek csak telnek, mint a percek,
The years are flying by like minutes,
Sebességet vált
It shifts into high gear,
Zaklatott minden,
Everything is hectic,
Csupa kapkodás,
All is rushed,
Száguldó évek csak jönnek,
The years keep rushing past,
Szédült körforgás
In a dizzying whirl.
Még egy újabb gyertya, néhány jóbarát,
One more new candle, a few good friends,
Az Isten óvjon téged, még sok-sok éven át
May God protect you, for many, many more years.
Néhány könnyű óra, egy nehéz év után
A few carefree hours after a difficult year,
Legyen most szép az Ünnep, egy jobb év jön talán
May this holiday be wonderful, perhaps a better year is coming.
Gyorsan megy minden
Everything is moving fast,
Gördül szüntelen,
Rolling unceasingly,
Sosem ér véget, és szétszed
Never ending, tearing us apart,
A kemény küzdelem
The hard struggle,
Jöttünk és láttunk,
We've come and seen,
Győzni kéne már,
Victory should be ours,
őrült világban én láttam,
I've seen in this crazy world,
Az ész csak bajjal jár...
Reason only brings trouble...
Még egy újabb gyertya, néhány jóbarát,
One more new candle, a few good friends,
Az Isten óvjon téged, még sok-sok éven át
May God protect you, for many, many more years.
Néhány könnyű óra, egy nehéz év után
A few carefree hours after a difficult year,
Legyen most szép az Ünnep, egy jobb év jön talán
May this holiday be wonderful, perhaps a better year is coming.
Még egy újabb gyertya, néhány jóbarát,
One more new candle, a few good friends,
Az Isten óvjon téged, még sok-sok éven át
May God protect you, for many, many more years.
Néhány könnyű óra, egy nehéz év után
A few carefree hours after a difficult year,
Legyen most szép az Ünnep, egy jobb év jön talán
May this holiday be wonderful, perhaps a better year is coming.
Még egy újabb gyertya, néhány jóbarát,
One more new candle, a few good friends,
Az Isten óvjon téged, még sok-sok éven át
May God protect you, for many, many more years.
Néhány könnyű óra, egy nehéz év után
A few carefree hours after a difficult year,
Legyen most szép az Ünnep, egy jobb év jön talán
May this holiday be wonderful, perhaps a better year is coming.





Writer(s): Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.