Paroles et traduction Ossian - Születésnap
Gyorsult
az
élet,
Жизнь
ускорилась,
új
pályára
állt,
новая
орбита,
Az
évek
csak
telnek,
mint
a
percek,
Годы
просто
пролетают,
как
минуты,
Sebességet
vált
Меняя
скорость
Zaklatott
minden,
Расстроил
всех,
Csupa
kapkodás,
Полные
спешки,
Száguldó
évek
csak
jönnek,
Годы
гонок
только
приближаются,
Szédült
körforgás
Головокружительный
круг
Még
egy
újabb
gyertya,
néhány
jóbarát,
Еще
одна
свеча,
несколько
друзей,
Az
Isten
óvjon
téged,
még
sok-sok
éven
át
Да
хранит
вас
Бог
на
долгие
годы
вперед
Néhány
könnyű
óra,
egy
nehéz
év
után
Несколько
светлых
часов
после
трудного
года
Legyen
most
szép
az
Ünnep,
egy
jobb
év
jön
talán
Пусть
праздник
будет
прекрасным
сейчас,
возможно,
наступит
лучший
год
Gyorsan
megy
minden
Все
происходит
быстро
Gördül
szüntelen,
Непрерывно
катящийся,
Sosem
ér
véget,
és
szétszed
Это
никогда
не
заканчивается,
и
ты
разбираешь
это
на
части
A
kemény
küzdelem
Тяжелая
борьба
Jöttünk
és
láttunk,
Мы
пришли
и
увидели,
Győzni
kéne
már,
Нам
нужно
побеждать,
őrült
világban
én
láttam,
в
сумасшедшем
мире,
который
я
видел,
Az
ész
csak
bajjal
jár...
Мозги
приносят
только
неприятности...
Még
egy
újabb
gyertya,
néhány
jóbarát,
Еще
одна
свеча,
несколько
друзей,
Az
Isten
óvjon
téged,
még
sok-sok
éven
át
Да
хранит
вас
Бог
на
долгие
годы
вперед
Néhány
könnyű
óra,
egy
nehéz
év
után
Несколько
светлых
часов
после
трудного
года
Legyen
most
szép
az
Ünnep,
egy
jobb
év
jön
talán
Пусть
праздник
будет
прекрасным
сейчас,
возможно,
наступит
лучший
год
Még
egy
újabb
gyertya,
néhány
jóbarát,
Еще
одна
свеча,
несколько
друзей,
Az
Isten
óvjon
téged,
még
sok-sok
éven
át
Да
хранит
вас
Бог
на
долгие
годы
вперед
Néhány
könnyű
óra,
egy
nehéz
év
után
Несколько
светлых
часов
после
трудного
года
Legyen
most
szép
az
Ünnep,
egy
jobb
év
jön
talán
Пусть
праздник
будет
прекрасным
сейчас,
возможно,
наступит
лучший
год
Még
egy
újabb
gyertya,
néhány
jóbarát,
Еще
одна
свеча,
несколько
друзей,
Az
Isten
óvjon
téged,
még
sok-sok
éven
át
Да
хранит
вас
Бог
на
долгие
годы
вперед
Néhány
könnyű
óra,
egy
nehéz
év
után
Несколько
светлых
часов
после
трудного
года
Legyen
most
szép
az
Ünnep,
egy
jobb
év
jön
talán
Пусть
праздник
будет
прекрасным
сейчас,
возможно,
наступит
лучший
год
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics
Album
Lélekerő
date de sortie
13-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.