Ossian - Titkos ünnep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ossian - Titkos ünnep




Titkos ünnep
Тайный праздник
Semmiben létezem
Я существую в нигде,
A helyem kerestem
Искал свое место,
Fejem százszor betörtem
Сотню раз разбивал голову,
De nem nőtt be mégsem
Но она все еще не зажила.
Büszkeségem romjain
На руинах своей гордости
Most új szentélyt építek
Я строю новый храм,
Önzéstől és gyűlölettől
От эгоизма и ненависти
A falak megvédenek
Стены защитят меня.
Az időm kevés
У меня мало времени,
Nehéz a küldetés
Миссия трудная,
Segíts és érts
Помоги и пойми,
Ez mindent megér
Это того стоит.
Tudom nem lesz szenzációs
Знаю, не будет сенсационным
Felhőkarcoló
Небоскреб,
Nem lesz világot megváltó
Не станет спасителем мира
Új dimenzió
Новое измерение.
De büszkeségünk romjain
Но на руинах нашей гордости
Most találkoznunk kell
Мы должны встретиться,
Erőből és értelemből
Из силы и разума
Új hely épül fel
Возникнет новое место.
Az időm kevés
У меня мало времени,
Nehéz a küldetés
Миссия трудная,
Segíts és érts
Помоги и пойми,
Ez mindent megér
Это того стоит.
Van néhány szó
Есть несколько слов,
Mit csak mi érthetünk
Которые только мы можем понять,
Együtt most
Нам хорошо вместе,
Ez a titkos ünnepünk
Это наш тайный праздник.
Van néhány dal
Есть несколько песен,
Ami csak nekünk szól
Которые звучат только для нас,
Hangokból híd
Мост из звуков,
És a folyó a Rock N'Roll
И река Рок-н-ролла.





Writer(s): Paksi Endre, Rubcsics Richárd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.