Ossian - Trianon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ossian - Trianon




Trianon
Трианoн
Gyászba öltözött a föld,
Земля облачилась в траур,
Vérszínű lett minden zöld,
Зелень стала цвета крови,
A fehér szín is elveszett,
Белый цвет исчез,
A zászló lassan vörös lett...
Флаг медленно стал красным...
Nézd, a keselyűk szállnak,
Смотри, стервятники кружат,
A megsebzett harcos a földre lehullt
Раненый воин пал на землю.
- Zakatol egyre benn -
- Всё громче бьётся в груди -
A vesztünkre várnak,
Они ждут нашей гибели,
Nem lesz bocsánat,
Не будет прощения,
Míg kísért a múlt
Пока прошлое преследует нас.
Meggyötör, de meg nem tör,
Измучен, но не сломлен,
Érzem azt, hogy egyszer felkel a Nap,
Чувствую, что однажды Солнце взойдёт,
Messze száll, a vad madár,
Далеко летит дикая птица,
Álmát megóvja minden rab
Её сон хранит каждый пленник.
Vérbe mártott tollakkal,
Перьями, обагренными кровью,
Rontást ontó szavakkal,
Словами, несущими порчу,
Hazátlanok ünnepe,
Праздник беспризорных,
Bosszúállók öröme
Радость мстителей.
Nézd, az idegen célok,
Смотри, чужие цели,
Mocskos kis tervek, gondolatok
Грязные замыслы, мысли.
- Zakatol egyre benn -
- Всё громче бьётся в груди -
Hogy nem hulltam térdre,
Что я не пал на колени,
Most erre a földre, csak megtűrt vagyok
Сейчас на эту землю, я всего лишь терпимый.
Meggyötör, de meg nem tör,
Измучен, но не сломлен,
Érzem azt, hogy egyszer felkel a Nap,
Чувствую, что однажды Солнце взойдёт,
Messze száll, a vad madár,
Далеко летит дикая птица,
Álmát megóvja minden rab
Её сон хранит каждый пленник.
Ártatlanul, az átok csak hull,
Невинно, проклятие только льётся,
Tudom, hogy a Bálvány éhes és vad,
Знаю, что Идол голоден и дик,
Vesztünkre tör, a közöny is öl,
Он обрушится на нашу погибель, равнодушие тоже убивает,
Nem bújhatsz el, ha áldozat vagy!
Ты не можешь спрятаться, если ты жертва!





Writer(s): Paksi Endre, Wéber Attila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.