Ossian - Vad bolygó - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ossian - Vad bolygó




Vad bolygó
Дикая планета
Értelmes lények a messzeségbõl
Разумные существа из далека
Jeleket fogtak a világûrbõl
Сигналы ловили из далека.
Egy primitív égitest üzenetét
Примитивного небесного тела посыл,
Haldokló szavait szórta szét
Слова предсмертные миру разносил.
Ostoba, vérszomjas diktátorok
Глупые, кровожадные диктаторы,
Hatalom-ittasult vadállatok
Опьяненные властью животные,
Pusztító háborúk, szörnyûségek
Разрушительные войны, ужас сплошной,
Szegénység, járványok, éhínségek
И нищета, эпидемии, голод мирной.
Veszélyes zóna, vad bolygó
Опасная зона, дикая планета,
Véresõ és könnyfolyó
Кровавый дождь и слез река, где ты.
A terror, a téboly testet ölt
Террор и хаос воплотились на ней,
Ég óvjon meg
Небеса, убереги,
öreg Föld
Старушку Землю, прошу, пожалей.
Nem értették az értelmes lények
Не понимали существа разумные,
Az emberek a Földön mért így élnek
Почему люди на Земле живут так шумно.
Gépeik a helyzetet értékelve
Оценив ситуацию, их машины
Nem leltek igazi segítségre
Не нашли, как помочь, где взять вакцины.
Az agyakat nem tudták átprogramozni
Мозги людей не смогли перепрограммировать,
Agresszív ösztönöket eltiporni
Агрессивные инстинкты - аннигилировать.
Jelszavak helyett szavakat adni
Дать им слова вместо лозунгов пустых,
Így kelett a Földet sorsára hagyni
И пришлось оставить Землю с бедой на устах.
Veszélyes zóna, vad bolygó
Опасная зона, дикая планета,
Véresõ és könnyfolyó
Кровавый дождь и слез река, где ты.
A terror, a téboly testet ölt
Террор и хаос воплотились на ней,
Ég óvjon meg
Небеса, убереги,
öreg Föld
Старушку Землю, прошу, пожалей.
(Szóló)
(Соло)
Veszélyes zóna, vad bolygó
Опасная зона, дикая планета,
Véresõ és könnyfolyó
Кровавый дождь и слез река, где ты.
A terror, a téboly testet ölt
Террор и хаос воплотились на ней,
Ég óvjon meg
Небеса, убереги,
öreg Föld
Старушку Землю, прошу, пожалей.
Veszélyes zóna, vad bolygó
Опасная зона, дикая планета,
Véresõ és könnyfolyó
Кровавый дождь и слез река, где ты.
A terror, a téboly testet ölt
Террор и хаос воплотились на ней,
Ég óvjon meg
Небеса, убереги,
öreg Föld
Старушку Землю, прошу, пожалей.





Writer(s): Endre Paksi, Zoltan Marothy, Csaba Tobola, Gabor Voros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.