Paroles et traduction Ossian - Vad bolygó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Értelmes
lények
a
messzeségbõl
Разумные
существа
из
далека
Jeleket
fogtak
a
világûrbõl
Сигналы
ловили
из
далека.
Egy
primitív
égitest
üzenetét
Примитивного
небесного
тела
посыл,
Haldokló
szavait
szórta
szét
Слова
предсмертные
миру
разносил.
Ostoba,
vérszomjas
diktátorok
Глупые,
кровожадные
диктаторы,
Hatalom-ittasult
vadállatok
Опьяненные
властью
животные,
Pusztító
háborúk,
szörnyûségek
Разрушительные
войны,
ужас
сплошной,
Szegénység,
járványok,
éhínségek
И
нищета,
эпидемии,
голод
мирной.
Veszélyes
zóna,
vad
bolygó
Опасная
зона,
дикая
планета,
Véresõ
és
könnyfolyó
Кровавый
дождь
и
слез
река,
где
ты.
A
terror,
a
téboly
testet
ölt
Террор
и
хаос
воплотились
на
ней,
Ég
óvjon
meg
Небеса,
убереги,
Jó
öreg
Föld
Старушку
Землю,
прошу,
пожалей.
Nem
értették
az
értelmes
lények
Не
понимали
существа
разумные,
Az
emberek
a
Földön
mért
így
élnek
Почему
люди
на
Земле
живут
так
шумно.
Gépeik
a
helyzetet
értékelve
Оценив
ситуацию,
их
машины
Nem
leltek
igazi
segítségre
Не
нашли,
как
помочь,
где
взять
вакцины.
Az
agyakat
nem
tudták
átprogramozni
Мозги
людей
не
смогли
перепрограммировать,
Agresszív
ösztönöket
eltiporni
Агрессивные
инстинкты
- аннигилировать.
Jelszavak
helyett
szavakat
adni
Дать
им
слова
вместо
лозунгов
пустых,
Így
kelett
a
Földet
sorsára
hagyni
И
пришлось
оставить
Землю
с
бедой
на
устах.
Veszélyes
zóna,
vad
bolygó
Опасная
зона,
дикая
планета,
Véresõ
és
könnyfolyó
Кровавый
дождь
и
слез
река,
где
ты.
A
terror,
a
téboly
testet
ölt
Террор
и
хаос
воплотились
на
ней,
Ég
óvjon
meg
Небеса,
убереги,
Jó
öreg
Föld
Старушку
Землю,
прошу,
пожалей.
Veszélyes
zóna,
vad
bolygó
Опасная
зона,
дикая
планета,
Véresõ
és
könnyfolyó
Кровавый
дождь
и
слез
река,
где
ты.
A
terror,
a
téboly
testet
ölt
Террор
и
хаос
воплотились
на
ней,
Ég
óvjon
meg
Небеса,
убереги,
Jó
öreg
Föld
Старушку
Землю,
прошу,
пожалей.
Veszélyes
zóna,
vad
bolygó
Опасная
зона,
дикая
планета,
Véresõ
és
könnyfolyó
Кровавый
дождь
и
слез
река,
где
ты.
A
terror,
a
téboly
testet
ölt
Террор
и
хаос
воплотились
на
ней,
Ég
óvjon
meg
Небеса,
убереги,
Jó
öreg
Föld
Старушку
Землю,
прошу,
пожалей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Endre Paksi, Zoltan Marothy, Csaba Tobola, Gabor Voros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.