Ossian - Vadászik a vér (live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ossian - Vadászik a vér (live)




Vadászik a vér (live)
Hunting for Blood (live)
Bal válladra ördög ül,
A devil sits on your left shoulder,
Jobbodra angyal kerül! -
An angel appears on your right! -
Felváltva súgnak terveket,
They take turns whispering plans,
Mit szabad, mit nem lehet!
What you can and cannot do!
Az angyal kedves, de megtilt dolgokat,
The angel is kind, but forbids things,
Az ördög ravasz, jobb tippeket ad!
The devil is cunning, and gives better tips!
Vadászik a vér, kalandokat kér,
Hunting for blood, seeking adventure,
Mind felszarvaztad a angyalokat!
You've cuckolded all the good angels!
Veszett minden nap, megpróbáltad! -
You've wasted every day, you've tried! -
Ördögökre nem tudsz rakni szárnyakat!
You can't put wings on devils!
A lányokkal is az a baj,
The same problem with girls,
A rendes mind téged akar...
Good ones all want you...
De te komoly vadra vársz,
But you're waiting for serious game,
Mindig rossz hajóra szállsz!
You always get on the wrong boat!
Angyali lányok holt unalmasak -
Angelic girls are deadly boring -
Az ördögi csábít, de folyton cserben hagy!
The devilish ones tempt, but always let you down!
Vadászik a vér, kalandokat kér,
Hunting for blood, seeking adventure,
Mind felszarvaztad a angyalokat!
You've cuckolded all the good angels!
Veszett minden nap, megpróbáltad! -
You've wasted every day, you've tried! -
Ördögökre nem tudsz rakni szárnyakat!
You can't put wings on devils!
Vadászik a vér, kalandokat kér,
Hunting for blood, seeking adventure,
Mind felszarvaztad a angyalokat!
You've cuckolded all the good angels!
Veszett minden nap, megpróbáltad! -
You've wasted every day, you've tried! -
Ördögökre nem tudsz rakni szárnyakat!
You can't put wings on devils!
Elhibáztad!
You've missed the mark!
Vadászik a vér, kalandokat kér...!
Hunting for blood, seeking adventure...!
(Szóló: Ricsi)
(Solo: Ricsi)





Writer(s): Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.