Paroles et traduction Ossian - Árnyékból a fénybe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Árnyékból a fénybe
Из тени к свету
Mondanám
önként
mi
történt
Я
бы
сказал
тебе
добровольно,
что
случилось,
Sose
bántson,
többé
tőrként
Чтобы
судьба
больше
не
ранила,
как
кинжал,
Sorsunk
közös
börtön
Наша
общая
участь
– тюрьма,
Nem
sikerült
beletörődnöm
Но
я
не
смог
смириться
с
этим.
Értsd
meg
hogy
közös
a
vétek
Пойми,
что
вина
лежит
на
нас
обоих,
Szétszed,
eléget
az
élet
Жизнь
разрывает
и
сжигает
дотла,
Mégis
kereslek
Téged
И
все
же
я
ищу
тебя,
Benned
a
teljességet
В
тебе
– моя
полнота.
Élned
kell!
Тебе
нужно
жить!
Árnyékból
fel
a
fénybe
Из
тени
к
свету,
Reményre
ítélve
Осужденные
на
надежду,
Árvízként
tör
a
szívbe
Как
потоп
врывается
в
сердце,
Fel
az
égbe
Ввысь,
к
небесам.
Jártam
a
tegnapban,
mában
Я
бродил
во
вчера,
в
сегодня,
Halottak
sivatagában
В
пустыне
мертвых,
Koponyákból
épült
hegyen
По
горам
из
черепов,
Vékony
jégen,
a
Vér
Tengerében
По
тонкому
льду
Кровавого
моря.
Kényszerből
rámrótt
terhet
Бремя,
навязанное
мне
силой,
Ezentúl
mind
elejtek
Теперь
я
сброшу
его,
A
dolgok
mélyére
nézek
Я
смотрю
в
самую
суть
вещей,
Nem
félek,
nem
felejtek
Я
не
боюсь,
я
не
забываю.
Élned
kell!
Тебе
нужно
жить!
Árnyékból
fel
a
fénybe
Из
тени
к
свету,
Reményre
ítélve
Осужденные
на
надежду,
Árvízként
tör
a
szívbe
Как
потоп
врывается
в
сердце,
Fel
az
égbe!
Ввысь,
к
небесам!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paksi Endre, Wéber Attila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.