Ossian - Árnyékból a fénybe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ossian - Árnyékból a fénybe




Árnyékból a fénybe
Из тени к свету
Mondanám önként mi történt
Я бы сказал тебе добровольно, что случилось,
Sose bántson, többé tőrként
Чтобы судьба больше не ранила, как кинжал,
Sorsunk közös börtön
Наша общая участь тюрьма,
Nem sikerült beletörődnöm
Но я не смог смириться с этим.
Értsd meg hogy közös a vétek
Пойми, что вина лежит на нас обоих,
Szétszed, eléget az élet
Жизнь разрывает и сжигает дотла,
Mégis kereslek Téged
И все же я ищу тебя,
Benned a teljességet
В тебе моя полнота.
Ébredj fel!
Очнись!
Élned kell!
Тебе нужно жить!
Árnyékból fel a fénybe
Из тени к свету,
Reményre ítélve
Осужденные на надежду,
Árvízként tör a szívbe
Как потоп врывается в сердце,
Fel az égbe
Ввысь, к небесам.
Jártam a tegnapban, mában
Я бродил во вчера, в сегодня,
Halottak sivatagában
В пустыне мертвых,
Koponyákból épült hegyen
По горам из черепов,
Vékony jégen, a Vér Tengerében
По тонкому льду Кровавого моря.
Kényszerből rámrótt terhet
Бремя, навязанное мне силой,
Ezentúl mind elejtek
Теперь я сброшу его,
A dolgok mélyére nézek
Я смотрю в самую суть вещей,
Nem félek, nem felejtek
Я не боюсь, я не забываю.
Ébredj fel!
Очнись!
Élned kell!
Тебе нужно жить!
Árnyékból fel a fénybe
Из тени к свету,
Reményre ítélve
Осужденные на надежду,
Árvízként tör a szívbe
Как потоп врывается в сердце,
Fel az égbe!
Ввысь, к небесам!





Writer(s): Paksi Endre, Wéber Attila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.