Ossian - Éjféli lány - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ossian - Éjféli lány




Éjféli lány
Полуночная дева
A színpad vaksötét
Сцена в кромешной тьме,
Olyan csendes, olyan árva most a nézőtér
Так тихо, так пустынно сейчас в зале.
Egy koncert ami elmúlt, ami véget ért
Концерт, который прошел, который закончился,
Csak a szívekben él
Живет лишь в сердцах.
Törött dobverő,
Сломанная барабанная палочка,
Cigarettafüstben úszó, kopott öltöző
Прокуренная, потертая гримерка,
Egy magányos gitár, néhány papírpohár
Одинокая гитара, несколько бумажных стаканчиков,
Elment mindenki már
Все уже ушли.
A csendet hallgatom
Я слушаю тишину,
Fejem zúg, benne égnek elmúlt dallamok
В голове шум, в ней горят прошлые мелодии.
Mélyen legbelül, még várok,
Глубоко внутри я все еще жду,
De biztos nem jön ma már
Но сегодня ты точно не придешь.
Éjféli lány
Полуночная дева,
Sok sok éve annak, hogy várok
Много лет я жду тебя.
Kerestem őt
Я искал тебя
Üres csendben, hazug szavak mögött
В пустой тишине, за лживыми словами.
Éjféli lány
Полуночная дева,
Tudom, hogy egyszer eljön és rám talál
Я знаю, однажды ты придешь и найдешь меня.
Perzselő láng, a remény mindig ég tovább
Обжигающее пламя, надежда всегда горит.
Csak ő érti meg, őrült álmaim
Только ты понимаешь мои безумные мечты,
Sosem nyugvó szívemet
Мое никогда не успокаивающееся сердце,
Lázban égő lelkemet, az életemet
Мою пылающую душу, мою жизнь.
Várom amíg lehet
Я буду ждать, пока есть возможность.
Éjféli lány
Полуночная дева,
Sok sok éve annak, hogy várok
Много лет я жду тебя.
Kerestem őt
Я искал тебя
Üres csendben, hazug szavak mögött
В пустой тишине, за лживыми словами.
Éjféli lány
Полуночная дева,
Tudom, hogy egyszer eljön és rám talál
Я знаю, однажды ты придешь и найдешь меня.
Perzselő láng, a remény mindig ég tovább
Обжигающее пламя, надежда всегда горит.
(Szóló)
(Соло)
Éjféli lány
Полуночная дева,
Sok sok éve annak, hogy várok
Много лет я жду тебя.
Kerestem őt
Я искал тебя
Üres csendben, hazug szavak mögött
В пустой тишине, за лживыми словами.
Éjféli lány
Полуночная дева,
Tudom, hogy egyszer eljön és rám talál
Я знаю, однажды ты придешь и найдешь меня.
Perzselô láng, a remény mindig ég tovább
Обжигающее пламя, надежда всегда горит.
Éjféli lány
Полуночная дева,
Sok sok éve annak, hogy várok
Много лет я жду тебя.
Kerestem őt
Я искал тебя
Üres csendben, hazug szavak mögött
В пустой тишине, за лживыми словами.
Éjféli lány
Полуночная дева,
Tudom, hogy egyszer eljön és rám talál
Я знаю, однажды ты придешь и найдешь меня.
Perzselô láng, a remény mindig ég tovább
Обжигающее пламя, надежда всегда горит.





Writer(s): Maróthy Zoltán, Paksi Endre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.