Ossian - Élő sakkfigurák (2004-es felvétel) (Bónusz dal) - traduction des paroles en allemand




Élő sakkfigurák (2004-es felvétel) (Bónusz dal)
Lebende Schachfiguren (2004er Aufnahme) (Bonus Lied)
Ütött az óra, indul a játszma
Die Stunde hat geschlagen, das Spiel beginnt
A sötét oldal lépésed várja
Die dunkle Seite wartet auf deinen Zug
Van sok szabály, száz akadály
Es gibt viele Regeln, hundert Hindernisse
Győztes legyél, fehér király
Sei der Sieger, weißer König
Láthatod, kemény játék életünk
Du kannst sehen, unser Leben ist ein hartes Spiel
Könnyű préda nem leszünk
Wir werden keine leichte Beute sein
Támadunk, védekezünk, vétkezünk
Wir greifen an, verteidigen uns, sündigen
Lépkedünk egyre tovább...
Wir schreiten immer weiter...
Mint élő sakkfigurák
Wie lebende Schachfiguren
Mint vészmadár, nyomodban jár
Wie ein Unglücksrabe, folgt er dir auf Schritt und Tritt
Sötét király legyőzne már
Der dunkle König würde dich schon besiegen
Gyilkos a játszma, ledől a bástya
Das Spiel ist mörderisch, der Turm fällt
Egy rossz húzás, biztos bukás
Ein falscher Zug, sicheres Scheitern
Láthatod, kemény játék életünk
Du kannst sehen, unser Leben ist ein hartes Spiel
Könnyű préda nem leszünk
Wir werden keine leichte Beute sein
Támadunk, védekezünk, vétkezünk
Wir greifen an, verteidigen uns, sündigen
Lépkedünk egyre tovább...
Wir schreiten immer weiter...
Mint élő sakkfigurák
Wie lebende Schachfiguren
Az agyad penge, a csúcson vagy
Dein Verstand ist scharf, du bist an der Spitze
Sötét árnyak, nem árthatnak
Dunkle Schatten können dir nicht schaden
Gonosz erő, leküzdhető
Böse Kraft ist überwindbar
Elnyerhető a királynő
Die Königin kann gewonnen werden






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.