Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ösztön-börtön
Instinkt-Gefängnis
A
Bûntudat
Õrtornyát
nézem
Ich
schaue
auf
den
Wachturm
des
Schuldbewusstseins
Önvédelem,
vagy
másokat
védtem?
War
es
Selbstverteidigung,
oder
habe
ich
andere
beschützt?
Az
Önkontroll
Reflektorában
Im
Scheinwerferlicht
der
Selbstkontrolle
Szökni
vágyó
vágyaim
láttam
Sah
ich
meine
fluchtwilligen
Begierden
Elfojtott,
lappangó
Unterdrückt,
schlummernd
Eltitkolt,
sóvárgó
Verheimlicht,
sehnsüchtig
Szégyenként
megkínzó
Als
Schande
quälend
Parázsként
felizzó
Wie
Glut
aufflammend
Százszor
és
újra,
Ördögi
Körbe
Hundertmal
und
wieder,
im
Teufelskreis
Vágyakba
zárva:
Ösztön-Börtönbe
In
Begierden
eingeschlossen:
Im
Instinkt-Gefängnis
Szavakból
riasztórendszer
Ein
Alarmsystem
aus
Worten
Elrejtett
éned,
a
végzetes
véglet
Dein
verborgenes
Ich,
das
verhängnisvolle
Extrem
Tiltásból
szögesdrót-hegyek
Stacheldrahtberge
aus
Verboten
Õrzöd,
vagy
véded:
ez
képtelen
képlet
Bewachst
du
es,
oder
beschützt
du
es:
eine
unmögliche
Formel
Elfojtott,
lappangó...
Unterdrückt,
schlummernd...
Százszor
és
újra...
Hundertmal
und
wieder...
Lángragyúlt
véred
ûz
most
a
tûzbe
Dein
entflammtes
Blut
treibt
dich
jetzt
ins
Feuer
Testedbe
zárva:
Ösztön-Börtönbe
In
deinem
Körper
eingeschlossen:
Im
Instinkt-Gefängnis
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paksi Endre, Rubcsics Richárd
Album
Örök Tűz
date de sortie
10-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.