Paroles et traduction Osso - Tempesta Tropicale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempesta Tropicale
Tropical Storm
Ho
in
testa
un
aereo
che
parte
anche
senza
di
me
My
mind
is
on
a
plane
that
leaves
without
me
Vorrei
annegare
gli
sbagli
nel
mare
più
grande
che
c'è
I'd
like
to
drown
my
mistakes
in
the
biggest
sea
there
is
Poi
perdermi
a
Zanzibar
tra
un
cocktail
e
un
narghilè
Then
get
lost
in
Zanzibar
with
a
cocktail
and
a
hookah
Sto
dove
non
ho
neanche
mezzo
ricordo
di
te
I'm
where
I
don't
have
a
single
memory
of
you
Sei
per
me
tempesta
tropicale
You're
a
tropical
storm
to
me
Non
so
distinguere
il
bene
dal
male
I
can't
tell
the
good
from
the
bad
Ma
so
dormire
sul
pelo
del
mare
But
I
can
sleep
on
the
surface
of
the
sea
E
guarirmi
le
ferite
con
il
sale
And
heal
my
wounds
with
salt
Siamo
figli
delle
stelle
We're
children
of
the
stars
Dei
fiori
e
dei
tatuaggi
sulla
pelle
Of
flowers
and
tattoos
on
the
skin
Dei
mi
raccomando
fai
le
giuste
scelte
Of
the
please-make-the-right-choices
Tanto
poi
la
vita
non
ti
da
pagelle
Because
life
won't
give
you
any
marks
Fuori
il
sole
spacca
le
pietre
e
tu
spacchi
me
Outside,
the
sun
cracks
the
stones,
and
you
crack
me
Sei
brava
a
impressionare
che
neanche
Claude
Monet
You're
good
at
making
an
impression,
even
Claude
Monet
can't
compare
Io
ti
ho
dato
tutto
tu
mi
hai
dato
il
cuore
in
tre
I
gave
you
everything,
you
gave
me
your
heart
in
pieces
Mi
hai
lasciato
solo
segni
coi
tuoi
tacchi
sul
parquet
You
only
left
me
with
marks
from
your
heels
on
the
parquet
Vorrei
portarti
a
ballare
in
tutti
i
privé
I'd
like
to
take
you
dancing
to
all
the
private
parties
Vorrei
portarti
sulla
luna
insieme
a
me
I'd
like
to
take
you
to
the
moon
with
me
Sei
per
me
tempesta
tropicale
You're
a
tropical
storm
to
me
Non
so
distinguere
il
bene
dal
male
I
can't
tell
the
good
from
the
bad
Ma
so
dormire
sul
pelo
del
mare
But
I
can
sleep
on
the
surface
of
the
sea
E
guarirmi
le
ferite
con
il
sale
And
heal
my
wounds
with
salt
Ho
scritto
sulla
pelle
il
tuo
nome
I
wrote
your
name
on
my
skin
Per
ricordarmi
che
anche
dall'asfalto
nasce
un
fiore
To
remind
myself
that
even
flowers
can
grow
from
asphalt
Ho
scritto
sulla
pelle
il
tuo
nome
I
wrote
your
name
on
my
skin
Per
ricordarmi
che
anche
dall'asfalto
nasce
un
fiore
To
remind
myself
that
even
flowers
can
grow
from
asphalt
Sei
per
me
tempesta
tropicale
You're
a
tropical
storm
to
me
Non
so
distinguere
il
bene
dal
male
I
can't
tell
the
good
from
the
bad
Ma
so
dormire
sul
pelo
del
mare
But
I
can
sleep
on
the
surface
of
the
sea
E
guarirmi
le
ferite
con
il
sale
And
heal
my
wounds
with
salt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ossama Addahre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.