Ost+Front feat. Saltatio Mortis - Bitte schlag mich - Interpretiert von Saltatio Mortis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ost+Front feat. Saltatio Mortis - Bitte schlag mich - Interpretiert von Saltatio Mortis




Dein Herz gehört nun mir
Твое сердце теперь принадлежит мне
Und ich bin ein Teil von dir.
И я-часть тебя.
Ich weiß, du kannst nicht immer freundlich sein.
Я знаю, что ты не всегда можешь быть добрым.
In einer grauen Nacht
В серую ночь
Hab ich etwas falsch gemacht,
Я сделал что-то не так,
Es wird mir immer eine Lehre sein.
Это всегда будет для меня уроком.
Wie der Vater so der Sohn...
Как отец так сын...
Blaue Augen sind mir treu...
Голубые глаза преданы мне...
Bitte, schlag mich So fest wie du nur kannst!
Пожалуйста, ударь меня так сильно, как только сможешь!
Bitte, schlag mich! Ich habe keine Angst
Пожалуйста, ударь меня! Я не боюсь
Nur wenn ich nehme, bin ich selig, ich finde keine Ruh
Только когда я беру, я блажен, я не нахожу покоя
Du weißt, ich kann dem Schmerz nich widerstehen.
Ты же знаешь, я не могу устоять перед болью.
Schlag endlich zu!
Ударь, наконец!
Du hast es gut erkannt,
Вы хорошо узнали,
Ich brauche eine strenge Hand
Мне нужна строгая рука
Und ich genieße wie du mich erziehst.
И мне нравится, как ты меня воспитываешь.
Du machst mich willenlos,
Ты заставляешь меня волей,
Jede Flucht ist aussichtslos
Любой побег бесперспективен
Vergib mir wenn du mich im Speigel siehst
Прости меня, если ты видишь меня в шпигеле
Wie der Vater so der Sohn...
Как отец так сын...
Blaue Augen sind mir treu...
Голубые глаза преданы мне...
Bitte, schlag mich So fest wie du nur kannst!
Пожалуйста, ударь меня так сильно, как только сможешь!
Bitte, schlag mich! Ich habe keine Angst.
Пожалуйста, ударь меня! Я не боюсь.
Nur wenn ich nehme, bin ich selig, ich finde keine Ruh.
Только когда я беру, я блажен, я не нахожу покоя.
Du weißt, ich kann dem Schmerz nich widerstehen.
Ты же знаешь, я не могу устоять перед болью.
Schlag endlich zu!
Ударь, наконец!
Schlag endlich zu!
Ударь, наконец!
Nur wenn ich nehme, bin ich selig, ich finde keine Ruh.
Только когда я беру, я блажен, я не нахожу покоя.
Du weißt, ich kann dem Schmerz nich widerstehen.
Ты же знаешь, я не могу устоять перед болью.
Schlag endlich zu!
Ударь, наконец!
Schlag endlich zu!
Ударь, наконец!
Bitte, schlag mich So fest wie du nur kannst!
Пожалуйста, ударь меня так сильно, как только сможешь!
Bitte, schlag mich! Ich habe keine Angst.
Пожалуйста, ударь меня! Я не боюсь.
Nur wenn ich nehme, bin ich selig, ich finde keine Ruh.
Только когда я беру, я блажен, я не нахожу покоя.
Du weißt, ich kann dem Schmerz nicht widerstehen.
Ты же знаешь, я не могу устоять перед болью.
Schlag endlich zu!
Ударь, наконец!
Schlag endlich zu!
Ударь, наконец!
Nur wenn ich nehme, bin ich selig, ich finde keine Ruh.
Только когда я беру, я блажен, я не нахожу покоя.
Du weißt, ich kann dem Schmerz nicht widerstehen.
Ты же знаешь, я не могу устоять перед болью.
Schlag endlich zu!
Ударь, наконец!





Writer(s): Patrick Lange


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.