Ost+Front - Bruderherz (Live in Moskau) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ost+Front - Bruderherz (Live in Moskau)




Wir halten zueinander
Мы держимся друг за друга
Das Schicksal macht uns stark
Судьба делает нас сильными
Wir schwören uns die Treue
Мы клянемся друг другу в верности
An jedem neuen Tag
В каждый новый день
Aus Schweiß und Blut erschaffen
Сотворенный из пота и крови
Mit Willenskraft aus Stahl
С силой воли из стали
Wer sich nicht beugen will
Кто не хочет кланяться
Hat dennoch keine Wahl
Тем не менее, не имеет выбора
Auf ewig unbezwingbar
Вечно неукротимый
Auf Ewigkeit vereint
Воссоединились на Вечности
Die vielen harten Worte sind
Многие суровые слова
Immer gut gemeint
Всегда благонамеренный
Was uns nicht umbringt macht uns hart
То, что не убивает нас, делает нас жесткими
So schreiten wir zur Tat
Так мы поступаем
Die Kugel kurz vorm Schuss
Пуля в мгновение ока
Weiß dass ich schießen muss
Знаю, что мне нужно стрелять
Bruderherz Du schlägst mir treu
Братское сердце ты бьешь мне верно
Widerstand ist uns nicht neu
Сопротивление нам не ново
Wenn ein Ärgernis gedeiht
Когда процветает неприятность
Ist der Feind schon totgeweiht
Враг уже мертв.
Unsere Rache ist nicht süß
Наша месть не сладка
Verräterschwein
Свинья-предатель
Gewalt ist unsere Antwort
Насилие-наш ответ
Wer nicht hören will muss fühlen und
Тот, кто не хочет слышать, должен чувствовать и
Nun spürst Du unseren Zorn
Теперь ты чувствуешь наш гнев
Kalt liegst Du da
Холодно ты лежишь там
Es war ein Schritt zu weit
Это был шаг слишком далеко
Und sucht mal wieder jemand Ärger
И снова ищет у кого-то неприятности
Wir sind bereit
Мы готовы
Bruderherz Du schlägst mir treu
Братское сердце ты бьешь мне верно
Widerstand ist uns nicht neu
Сопротивление нам не ново
Wenn ein Ärgernis gedeiht
Когда процветает неприятность
Ist der Feind schon totgeweiht
Враг уже мертв.
Bruderherz Du schlägst mir treu
Братское сердце ты бьешь мне верно
Widerstand ist uns nicht neu
Сопротивление нам не ново
Alle Fahnen wehen im Wind
Все флаги развеваются на ветру
Doch wir bleiben wie wir sind
Но мы остаемся такими, какие мы есть






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.