Ost+Front - Frauenzimmer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ost+Front - Frauenzimmer




Wie die Frauen sich verzieren
Как женщины украшают себя
Mit da allerhand Geschmeide
С этим всем
Wir aus einem alten Besen
Мы из старой метлы
Plötzlich eine Augenweide
Вдруг глазастая
Blasse Haut und volles Haar
Бледная кожа и полные волосы
Rote Lippen, blaue Augen
Красные губы, голубые глаза
Denkt euch wie es mir geschah
Подумайте, как это случилось со мной
Schönes Kind, du wirst mir taugen
Прекрасный ребенок, ты мне пригодишься
Frauenzimmer zu betreten
Женская комната, чтобы войти
Rabiat und ungebeten
Рабиат и непрошеный
Ist mir ein geliebtes Spiel
Это любимая игра для меня
Wie es mir schon oft gefiel
Как мне это часто нравилось
Frauenzimmer
Женская комната
Unter all den Frauenzimmern
Среди всех женских комнат
Bist du ein besonderer Fang
Вы особый улов
So ein Weib an meiner Seite
Такая женщина на моей стороне
Wünscht ich mir ein Leben lang
Я хочу всю жизнь
Frauenzimmer zu betreten
Женская комната, чтобы войти
Rabiat und ungebeten
Рабиат и непрошеный
Ist mir ein geliebtes Spiel
Это любимая игра для меня
Wie es mir schon oft gefiel
Как мне это часто нравилось
Frauenzimmer zu gebrauchen
Женская комната, чтобы использовать
Tief ins Leben einzutauchen
Погружение глубоко в жизнь
Ganz egal, ob arm, ob reich
Не важно, беден ли, богат ли
Innen sind sie alle weich
Внутри они все мягкие
Frauenzimmer
Женская комната
Du bist wie für mich gemacht
Ты словно создан для меня
Spürst du wie das Herz mir lacht
Чувствуешь, как сердце смеется надо мной
Ich will mich an deiner laben
Я хочу присоединиться к твоей лаборатории
Mich in deinem Herzen haben
Иметь меня в своем сердце
Willst du nicht, es ist mir gleich
Не хочешь, мне все равно
Auf die Rüge folgt der Laich
За жалобой следует нерест
Du darfst nie darüber sprechen
Вы никогда не должны говорить об этом
Willst mir doch das Herz nicht brechen
Не хочешь разбить мне сердце
Frauenzimmer zu betreten
Женская комната, чтобы войти
Rabiat und ungebeten
Рабиат и непрошеный
Ist mir ein geliebtes Spiel
Это любимая игра для меня
Wie es mir schon oft gefiel
Как мне это часто нравилось
Frauenzimmer zu gebrauchen
Женская комната, чтобы использовать
Tief ins Leben einzutauchen
Погружение глубоко в жизнь
Ganz egal, ob arm, ob reich
Не важно, беден ли, богат ли
Innen sind sie alle weich
Внутри они все мягкие
Frauenzimmer
Женская комната
Noch schlimmer geht es immer
Еще хуже всегда бывает





Writer(s): Herrmann Ostfront


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.