Ost+Front - Freiheit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ost+Front - Freiheit




Freiheit
Freedom
All jenen, die das Flüstern hören können
To all who can hear the whispers
Will ich fortan die Zukunft gönnen
I shall grant the future from now on
All jenen, die von selbst gedeihen
To all who thrive on their own
Werd ich Betroffenheit verzeihen
I shall forgive the concern
Freiheit
Freedom
Wünsch ich mir
I desire
Freiheit
Freedom
Komm zu mir
Come to me
Der gute Mann die brave Frau
The good man, the brave woman
Und beide wissen es ganz genau
And both know it very well
Ist erstmal das Feld bestellt
Once the field is sown
Keine Hand die zu dir hält
No hand will hold you
Folglich muss man es erzwingen
Therefore, you have to force it
Aufrecht mit dem Leben ringen
Uprightly wrestle with life
Donnerwetter schenk mir Licht
Thunderstorm, give me light
Wenn die Welt im Sturm zerbricht
When the world breaks in a storm
Freiheit
Freedom
Wünsch ich mir
I desire
Freiheit
Freedom
Komm zu mir
Come to me
Freiheit
Freedom
Wünsch ich mir
I desire
Freiheit
Freedom
Komm zu mir
Come to me
Klagelieder, taube Ohren
Lamentations, deaf ears
Mensch, du bist mir gut geboren
Man, you are well born to me
Steter Tropfen höhlt den Stein
Constant dripping hollows the stone
Du sollst meine Zukunft sein
You shall be my future
Neu geordnet, neu gefangen
Newly ordered, newly captured
Zwei Gedanken, ein Verlangen
Two thoughts, one desire
Alle Hürden überwunden
All hurdles overcome
Bis zum Tod durch Blut verbunden
Connected by blood until death
Mein Herz bricht
My heart breaks
Nimmer nicht
Never, never
Ohne Angst und ohne Scheu
Without fear and without hesitation
Wir bleiben uns immer treu
We shall always remain faithful to each other
Totgesagt, doch noch am Leben
Pronounced dead, but still alive
Keine Zeit um aufzugeben
No time to give up
Freiheit
Freedom
Wünsch ich mir
I desire
Freiheit
Freedom
Komm zu mir
Come to me
Freiheit
Freedom
Wünsch ich mir
I desire
Freiheit
Freedom
Komm zu mir
Come to me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.